Mostrando postagens com marcador imigração. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador imigração. Mostrar todas as postagens

segunda-feira, 20 de janeiro de 2025

História de Vida: A Jornada dos Emigrantes



 

História de Vida: 

A Jornada dos Emigrantes


Em 1888, Giovanni e Maria, um jovem casal de agricultores, viviam em Pederobba, um pequeno município na província de Treviso. Com dois filhos pequenos, Luca de seis anos e Sofia de quatro, eles enfrentavam a dura realidade da vida no campo, onde a terra, outrora fértil, começava a falhar. A unificação da Itália trouxe consigo uma crise econômica avassaladora, deixando muitas famílias na pobreza e sem perspectivas.

Giovanni, um homem forte e dedicado, sempre acreditou que o trabalho árduo poderia mudar suas vidas, mas com o passar dos anos, a escassez de trabalho e a miséria crescente abalaram suas convicções. Maria, uma mulher carinhosa e de espírito resiliente, partilhava da preocupação do marido, mas mantinha viva a esperança de um futuro melhor para seus filhos.

Ao ouvir relatos de outros emigrantes que partiram para o Brasil, um país de oportunidades e terras férteis, Giovanni decidiu que era hora de buscar um novo começo. Com o coração apertado, venderam suas poucas posses e se prepararam para a longa jornada rumo à Colônia Dona Isabel, no estado do Rio Grande do Sul.

A viagem de navio foi extenuante e cheia de incertezas. Luca e Sofia, apesar de jovens, sentiam a ansiedade de seus pais e perguntavam constantemente quando chegariam ao novo lar. Giovanni tentava acalmá-los, prometendo que logo estariam em uma terra onde poderiam correr livremente e ajudar na lavoura. Maria, com lágrimas nos olhos, rezava em silêncio, pedindo proteção para sua família.

Após semanas de viagem, finalmente chegaram ao Brasil. A Colônia Dona Isabel, rodeada por montanhas e florestas densas, era um lugar cheio de desafios. As dificuldades iniciais foram muitas: a adaptação ao clima, a falta de infraestrutura e o isolamento. No entanto, Giovanni e Maria, com o apoio mútuo e a força da comunidade de outros imigrantes, começaram a construir sua nova vida.

Giovanni trabalhava de sol a sol, limpando a mata, plantando e construindo sua casa de madeira. Maria cuidava dos filhos e ajudava no que podia, além de ensinar Luca e Sofia a valorizar cada pequeno progresso que faziam. As crianças, envoltas nas tradições da terra natal, cresceram falando o dialeto vêneto, a língua comum entre os imigrantes. A convivência com outras famílias italianas manteve viva essa herança linguística, e o português, embora presente no Brasil, só começou a ser aprendido mais tarde, na idade adulta, quando a integração com a sociedade brasileira se tornou mais necessária.

Com o passar do tempo, a família começou a prosperar. A terra, trabalhada com cuidado e dedicação, começou a dar frutos. A pequena casa, inicialmente modesta, foi sendo ampliada, e a vida, antes marcada pela incerteza, passou a ser pautada pela esperança.

Giovanni e Maria, embora sentissem saudades da Itália, agora reconheciam que a decisão de emigrar havia sido a melhor escolha para garantir um futuro melhor para seus filhos. O sacrifício, as lágrimas e o suor não foram em vão. Na Colônia Dona Isabel, eles encontraram não apenas uma nova terra, mas um novo lar, onde o passado italiano se misturava com o futuro brasileiro, criando uma identidade única e plena de orgulho e realização.



quinta-feira, 14 de novembro de 2024

La Dona e la Spartission de la Tera in Zona de Colonisassion Taliana nel Rio Grande do Sul


La Dona e la Spartission de la Tera in Zona de Colonisassion Taliana nel Rio Grande do Sul


Ne le zone coloniai taliane del Rio Grande do Sul, la spartìa dei beni tra i fiòi e le fiole faceva parte de na tradission che seguiva regole pròprie. La tera, el ben più presioso, zera quasi sempre destinà ai fiòi mas’ci. Par lori, el toco de tera era un’eredità garantìa, tanto che quando un fiol se sposava, el zera sovente premià con i campi da coltivar e con na colónia, dove metèr su casa.

La dona imigrante taliana, con 'l so laoro stragrando, laorava spala a spala co 'l òmo, par mantegner la proprietà e far crèssere i tanti fiòi. Lei la ze stà responsàbile direta par el sussesso de l'imigrassion taliana in ‘ste tere gauchas e par conservar la cultura de la so tera natal, che la zera trasmessa ai fiòi, la ze rivà fin ai nostri dì.

No stante tuto sto impegno, a la dona no ghe vegniva quasi mai riconossùo el dirito a la tera, o, quando 'sta roba capitava, el so parte ne la spartission l'era quasi sempre minore de quel che rivea l'òmo. La tera rara volta faceva parte de l'eredità de la dona imigrante in zona coloniale taliana del Rio Grande do Sul. Se gavea fradèi, per eredità, lei no diventava parona de gnanca un tochetin de tera, se no quando la restava védova o, se ancora scapola e con i veci morti, la restava fiola ùnica, senza fradèi.

Quando capitava la morte de uno de i genitori, la proprietà coloniale, lassada come ùnica eredità, la zera divisa fra i fiòi mas’ci. E quando ‘sta spartission, che dava poca tera a cada uno, lori i la sistemava spesso fra de lori, ma no sempre in pase, comprando el toco de l’altro per cavar l'ostacoli. Par evitar ste desavenze, e se la famèia gavea i messi giusti, i veci cercava, ancora che lori zera vivi, de catar tera par i fiòi mas’ci, uno a uno, man man che i se maridava e formava la so famèia.

Par le tose, quando lore i se sposava, ghe dava en dota, ogni tanto na màchina de cusir e, quasi sempre, na muca da late. Le famèe più riche ghe catava già la tera par i fiòi quando ancora i zera putèi, ani prima che i pensasse al matrimónio. Qualche volta, in famèe pì riche, ghe dava anca due bò ancora picinin, o vedèi, che lori i adestrava pian pian par vardàrli pronti par el futuro, quando lori i sarà òmini paroni de famèia.

La spartission de i beni lassài per eredità se basiava su na division disegual che quasi mai favoriva la dona. Quando un fiol se sposava, el ricivea un toco de tera, quasi sempre una colónia, par laorar e farse la so casa. I genitori la comprava quasi sempre de un visino e, quando no l’aveva, i comprava anca in posti pì lontan. La fiola, poareta, se la gavea fortuna, ricevea qualcosa per la dota: coverte, tovaglie, robe par la cusina, ogni tanto una màchina de cusir o una muca da late. El interessante el ze che parte de ‘sta dota la cusìa lore stesse, con ani de fatiche de note, nei momenti lìbari, spesso tante volte pagà con i pochi schei messi da parte e risparmià con i laoreti par qualquedun o con el guadagno de qualche venda al marcà de ovi o altre robe da lore coltivà.

sábado, 28 de setembro de 2024

Os Sonhos dos Emigrantes


 

Os Sonhos dos Emigrantes

A névoa suave da manhã cobria o porto de Gênova, onde o navio Esperança estava ancorado, preparando-se para zarpar rumo ao Brasil. Entre as sombras e os raios de sol que timidamente cortavam a neblina, um grupo de famílias italianas se reunia, carregando nas mãos não apenas malas, mas também o peso de seus sonhos e expectativas. Cada um dos emigrantes trazia em seus olhos o reflexo de um futuro idealizado, uma terra onde a fome, a miséria e as incertezas seriam substituídas pela abundância e pela dignidade.

Giuseppe Rossi, um agricultor de trinta anos, apertava a mão de sua esposa, Maria, enquanto seus dois filhos, Luigi e Clara, olhavam curiosos para o gigante de madeira que logo os levaria para uma nova vida. Giuseppe nascera e crescera na pequena aldeia de Castelfranco Veneto, onde o solo agora infértil e a falta de trabalho tornaram insuportável a luta diária pela sobrevivência. Em noites de insônia, ele frequentemente ouvia histórias de brasileiros prósperos que haviam sido contadas por viajantes e padres, promessas de uma terra onde tudo crescia, onde o trabalho era recompensado e onde os filhos poderiam sonhar sem limites.

A bordo do Esperança, os dias se arrastavam. A brisa do mar, que inicialmente era um alívio para os emigrantes, tornara-se uma constante lembrança da distância que crescia entre eles e a Itália. As noites eram preenchidas por cantos tristes, lamentos que ecoavam no porão do navio, onde os passageiros de terceira classe estavam confinados. Mas mesmo em meio às dificuldades da viagem, o sonho do Brasil permanecia vivo, alimentado pelas histórias que circulavam entre as famílias.

A primeira visão do Rio Grande do Sul foi uma miragem distante. O litoral recortado, com suas montanhas verdes e florestas densas, parecia prometer tudo o que haviam esperado. Giuseppe apertou a mão de Maria com força, e ambos trocaram um olhar cheio de esperança. “Aqui, construiremos uma nova vida”, pensou ele, certo de que aquela era a terra onde seus filhos cresceriam com dignidade e fartura.

A realidade, porém, era menos indulgente do que as histórias contadas na Itália. Assim que desembarcaram em Porto Alegre, foram direcionados para uma colônia na serra gaúcha, onde a promessa de terras férteis os aguardava. Mas ao chegar, os Rossi se depararam com uma floresta impenetrável, onde o solo virgem ainda clamava por ser desbravado. As árvores gigantescas precisavam ser derrubadas, os troncos arrastados, e os campos preparados para o plantio. As primeiras semanas foram de exaustão física e mental. O isolamento era total; a família mais próxima vivia a quilômetros de distância, e o médico mais próximo estava a dias de viagem.

Mas Giuseppe não desanimou. Ao lado de Maria, que nunca deixava de sorrir, mesmo nas horas mais difíceis, ele começou a trabalhar. As mãos calejadas, acostumadas à terra seca da Itália, aprenderam a lidar com o barro e as pedras do novo mundo. Luigi e Clara, ainda crianças, também ajudavam como podiam, colhendo frutas silvestres e aprendendo com os imigrantes vizinhos a língua portuguesa.

O primeiro inverno no Brasil foi uma prova de fogo. O frio, que eles nunca imaginariam encontrar tão ao sul, adentrava pelas frestas da madeira mal encaixada da pequena casa que haviam construído. Muitos dos imigrantes sucumbiram às doenças, à solidão e ao desespero. Giuseppe temia que sua própria família fosse também tragada por essa onda de sofrimento. Mas a fé em Deus e o amor que compartilhavam os mantiveram fortes.

Então, na primavera seguinte, o milagre aconteceu. A primeira colheita, ainda que modesta, encheu seus corações de alegria. O trigo dourado, que dançava ao vento, simbolizava não apenas o sustento físico, mas a concretização de um sonho. Os Rossi, como muitos outros, haviam finalmente encontrado seu lugar na nova terra. E com o trigo e o milho, vieram as parreiras, os vinhedos, o pão e o vinho, símbolos de uma cultura que não haviam abandonado, mas adaptado e enraizado naquele solo distante.

Os anos passaram, e as colônias italianas na serra gaúcha floresceram. Cidades como Caxias do Sul e Bento Gonçalves surgiram, erguidas pelo trabalho árduo dos imigrantes. Giuseppe, já com os cabelos grisalhos, olhava para seus filhos crescidos, agora donos de suas próprias terras, e sentia o coração aquecer. A Itália estava longe, em outro continente, mas o Brasil se tornara a sua pátria, onde seus netos cresceriam, falando português e italiano, carregando no sangue a força e a resiliência dos primeiros colonos.

No final, os sonhos dos emigrantes italianos não foram apenas expectativas de uma vida melhor; tornaram-se a realidade de um novo começo, uma nova cultura, e um novo Brasil. Giuseppe, Maria e seus descendentes são testemunhas vivas de que, mesmo em meio às dificuldades e aos desafios, a fé e o trabalho podem transformar a terra estrangeira em um lar, onde os sonhos são plantados e colhidos, geração após geração.



segunda-feira, 23 de setembro de 2024

A Cruz no Caminho


A Cruz no Caminho


Nas terras férteis e ainda selvagens da Colônia Dona Isabel, no coração do Rio Grande do Sul, a vida dos imigrantes italianos era marcada por um misto de esperança e sacrifício. Vindos de uma Itália assolada pela pobreza e pela falta de perspectivas, esses bravos homens e mulheres se agarravam a uma única certeza: a fé. Para muitos, era a fé que os sustentava diante das adversidades de uma terra desconhecida, repleta de desafios que testavam a força de suas convicções.
Fioravante, um homem robusto de mãos calejadas e olhar penetrante, estava de joelhos diante da pequena capela que ele mesmo ajudara a erguer. A capela, construída com madeira bruta retirada das florestas ao redor, era um refúgio sagrado para toda a comunidade. Era ali, entre as paredes simples, que as famílias se reuniam aos domingos, compartilhando não apenas suas preces, mas também suas histórias de lutas e saudades.
Ao lado de Fioravante, Maddalena, sua esposa, murmurava suas orações. Os olhos castanhos, sempre calmos, agora estavam úmidos. Maddalena trazia no peito um terço de contas de madeira, presente de sua mãe antes de deixarem a Itália. Aquela relíquia, simples em sua forma, era para ela um símbolo de proteção, algo que a conectava com a terra distante e com as tradições que tanto prezava.
O pároco local, Padre Giovanni, observava sua pequena congregação. Era um homem de estatura mediana, cabelos grisalhos e uma voz que transmitia serenidade. Havia chegado à colônia pouco tempo depois dos primeiros imigrantes, e desde então, dedicara sua vida a guiar espiritualmente aquele povo. Para ele, a fé era o alicerce da comunidade. Em suas homilias, repetia que Deus havia trazido todos para aquela terra promissora e que, apesar das dificuldades, não os abandonaria.
Os desafios, no entanto, eram muitos. O solo, ainda coberto de matas densas, exigia um esforço hercúleo para ser cultivado. As noites eram longas e frias, e a solidão se tornava palpável na vastidão daquela terra desconhecida. Muitos sentiam saudades dos parentes deixados para trás e das vilas italianas que outrora chamavam de lar. Nessas horas, a capela se tornava um lugar de encontro, onde os lamentos e as alegrias eram compartilhados como uma forma de aliviar os corações.
Um dos membros mais fervorosos da comunidade era Antonella, uma viúva que perdera o marido durante a travessia do Atlântico. Sozinha com dois filhos pequenos, Antonio de 9 anos e Fiorinda de 6, Antonella enfrentava a dureza da vida com uma coragem que poucos possuíam. Muitos se perguntavam por que ela não havia retornado à Itália após a morte do marido, mas aqueles que a conheciam sabiam que ela ficava por causa dos filhos. Era para garantir um futuro para eles que ela permanecia, resistindo às dificuldades com uma força que parecia vir de sua devoção inabalável.
Todos os dias, sem exceção, Antonella se dirigia à capela para rezar, pedindo por forças para continuar. Antonio e Fiorinda a acompanhavam, aprendendo desde cedo o valor da fé e da comunidade. Antonella era conhecida por seu espírito generoso, sempre disposta a ajudar os outros, especialmente aqueles que, como ela, lutavam para manter suas famílias unidas e seguras. Para ela, a religião não era apenas uma prática, mas uma fonte inesgotável de conforto e esperança.
Certo dia, uma forte tempestade abateu-se sobre a colônia. Os ventos uivavam e as águas corriam furiosas pelos barrancos. As pequenas casas de madeira tremiam sob a força da natureza. Nessa noite, muitos dos colonos se refugiaram na capela, implorando pela proteção divina. Fioravante e Maddalena estavam entre eles, abraçados, sentindo o calor das velas e ouvindo as palavras tranquilizadoras de Padre Giovanni.
Após a tempestade, um arco-íris apareceu no céu, como um sinal de renovação. Os colonos se entreolharam, e muitos choraram, agradecendo a Deus por terem sido poupados. A fé, mais uma vez, havia mostrado seu poder de união e fortalecimento. Naquele instante, a capela se tornou mais que um simples edifício; transformou-se no símbolo da resistência e da espiritualidade de um povo.
Mas nem todos os desafios eram tão visíveis quanto as tempestades. A comunidade também enfrentava dificuldades de adaptação às novas condições de vida, ao clima diferente e às doenças que surgiam. A malária, em especial, foi uma inimiga cruel, levando muitos ao leito de morte. A cada funeral, a capela se enchia de luto e orações. Padre Giovanni realizava os ritos com uma tristeza visível nos olhos, mas sempre lembrava que a alma dos fiéis estava em boas mãos.
Um dia, Fioravante recebeu uma carta da Itália, uma das poucas que conseguira chegar à colônia. Era de sua mãe, uma mulher já idosa, que lamentava a distância e expressava sua saudade. Fioravante, com o coração apertado, leu a carta em voz alta para Maddalena. Depois, ambos se dirigiram à capela, onde acenderam uma vela e rezaram por sua família distante. A fé, naquele momento, era o único elo tangível entre eles e sua terra natal.
O tempo passou, e as colheitas começaram a melhorar. Aos poucos, a terra respondia ao esforço incansável dos colonos. A pequena capela, agora adornada com flores e velas, tornou-se o centro de celebrações de colheita, casamentos e batismos. Cada evento era uma reafirmação da vida, uma lembrança de que, apesar das adversidades, a comunidade seguia em frente.
No entanto, uma tragédia inesperada abalou a colônia. Antonella, a viúva devota que tanto havia lutado por seus filhos, foi encontrada sem vida em sua casa. A notícia se espalhou rapidamente, e a comunidade ficou devastada. O velório, realizado na capela, foi marcado por lágrimas e orações. Padre Giovanni, ao realizar a última missa em sua memória, destacou a importância de manter a fé, mesmo diante da morte.
Antonio e Fiorinda, ainda crianças, ficaram sob os cuidados de vizinhos e amigos. A comunidade, movida pela compaixão e pela solidariedade, se uniu para garantir que eles tivessem um lar e o apoio necessário. Para Fioravante e Maddalena, a perda de Antonella foi um lembrete doloroso da fragilidade da vida. Mas também foi um momento de reflexão sobre a importância de sua própria fé e da comunhão com os outros. A partir daquele dia, eles se dedicaram ainda mais à capela e à comunidade, acreditando que a espiritualidade coletiva era a chave para superar qualquer obstáculo.
Com o tempo, a colônia cresceu e prosperou. Novas famílias chegaram, atraídas pelas notícias de terras férteis e oportunidades. A capela, no entanto, permaneceu como o centro espiritual, o lugar onde todos se reuniam para agradecer e pedir por dias melhores. Padre Giovanni, mesmo envelhecido, continuava a guiar seu rebanho com a mesma dedicação de sempre. Ele sabia que a fé daqueles imigrantes era a fundação sobre a qual se erguia toda a comunidade.
Antonio e Fiorinda cresceram sob os cuidados dos vizinhos, sempre amparados pelo carinho e pela solidariedade da colônia. Fioravante e Maddalena se tornaram como pais para eles, oferecendo não apenas abrigo, mas também amor e orientação. Naqueles anos, a capela foi palco de muitos eventos que marcavam a vida dos colonos: casamentos, batismos e até festas que celebravam as colheitas abundantes que a terra agora lhes concedia.
Mesmo diante das muitas provações, a pequena comunidade italiana floresceu na Colônia Dona Isabel. A cada nova conquista, por menor que fosse, os colonos se reuniam na capela para agradecer. Aquela cruz no caminho que os trouxe até ali, que tanto significava, agora simbolizava a vitória sobre o passado de dificuldades e a esperança em um futuro promissor.
Fioravante e Maddalena, junto com Antonio e Fiorinda, tornaram-se exemplos de fé e perseverança, sempre lembrando a todos que, embora longe de sua terra natal, estavam unidos por algo ainda mais forte: a fé em Deus e a crença na força da comunidade.
A história desses imigrantes, marcada por sacrifícios e superação, ficou para sempre gravada nas paredes daquela capela, que testemunhou a construção de uma nova vida em solo estrangeiro. E assim, a fé que os sustentou desde o primeiro dia continuou a guiá-los por muitos anos, até que novas gerações tomaram seu lugar, sempre lembrando-se das raízes plantadas com tanto amor e devoção.


terça-feira, 17 de setembro de 2024

Sonhos Italianos em Solo Americano: A Saga de uma Corajosa Imigrante da Campania




Giovanna Saraceni cresceu nas ensolaradas colinas de San Giovanni, uma jovem cheia de vida, com uma paixão pelo cultivo da terra que herdara de seus pais, Antonio e Carmela. Enquanto trabalhava nos campos de sua família, ela sonhava com um mundo além das colinas de Avellino, um mundo cheio de oportunidades e aventuras.
Quando o ano de 1920 chegou, um novo capítulo na vida de Giovanna estava prestes a se abrir. Seu passaporte para a emigração foi emitido, marcando-a como uma agricultora,  solteira. O documento descrevia uma mulher de trinta anos, de estatura mediana, testa estreita, nariz grego, boca graciosa e uma pele de tom natural.
Determinada a buscar um futuro melhor, Giovanna embarcou em uma jornada incerta em direção a Nova York. As razões de sua partida permaneceram envoltas em mistério, mas a única pista era o nome de seu cunhado, Luca Romano, que residia em uma movimentada rua no Brooklyn. Giovanna comprou sua própria passagem, trazendo consigo mais de 60 dólares e na imigração, como profissão se declarou como camareira.
Em 30 de Maio de 1921, o imponente navio San Marco deixou o porto de Nápoles, iniciando uma travessia que levaria Giovanna a Nova York após mais de duas semanas no oceano. Após passar pelos rigorosos controles de Ellis Island, ela finalmente ingressou nos Estados Unidos, indo direto para a casa de seu cunhado no Brooklyn, onde buscava um novo começo.
Giovanna encontrou trabalho em uma fábrica nos anos seguintes, onde conheceu Paolo Marino, um habilidoso artesão de mobiliário. O amor floresceu entre eles, e em pouco tempo, eles se casaram. Juntos, enfrentaram os desafios e as alegrias da vida em Nova York, construindo uma família e um lar em Little Italy, o popular  bairro italiano daquela cidade.
Eles foram abençoados com três filhos: Carlo, Maria e Luca. Carlo, o mais velho, seguiu os passos de seu pai e tornou-se um talentoso marceneiro. Maria, a filha do meio, herdou a paixão pelos segredos da terra de sua mãe, mais tarde abrindo um negócio de jardinagem e venda de flores. Luca, o caçula, desde cedo, ainda na escola, mostrou talento para as letras e, com o tempo, se tornou um renomado escritor.
Giovanna se destacou como a matriarca da família, cuidando do lar com amor e preparando pratos italianos tradicionais que eram uma festa para o paladar de todos. Paolo continuou a prosperar em seu negócio de fabricação de móveis, enquanto transmitia sua habilidade a Carlo, garantindo que a tradição artesanal fosse preservada.
A vida deles foi marcada por celebrações familiares, repletas de música, risos e amor. Juntos, enfrentaram as dificuldades da vida em uma terra estrangeira, mantendo suas raízes italianas vivas e fortalecendo os laços familiares ao longo dos anos. Giovanna e Paolo, juntamente com seus filhos, construíram uma vida plena em Nova York, enriquecendo a comunidade e deixando um legado de amor, trabalho árduo e tradição italiana que seria lembrado pelas gerações futuras.







domingo, 15 de setembro de 2024

As Mãos que Sustentam o Amanhã

 


As Mãos que Sustentam o Amanhã


As colônias italianas do sul do Brasil, fincadas nas terras virgens da Serra Gaúcha, não eram apenas fruto do trabalho dos homens, que desbravavam a mata e aravam o solo. As mulheres, com suas mãos calejadas e almas resilientes, eram o alicerce invisível, o pilar silencioso que sustentava o futuro. Carmela, uma dessas mulheres, de olhos que refletiam a dor da distância e o brilho da esperança, se tornara o próprio símbolo desse sacrifício, dessa entrega total que mantinha as engrenagens da vida colonial girando.

Desde que haviam deixado a pequena aldeia na província de Veneto, a jornada de Carmela fora um exercício constante de adaptação e renúncia. No navio que os trouxe ao Brasil, perdera a mãe para o mar agitado, mas não derramou uma lágrima. Sabia que sua responsabilidade era maior do que o luto; era a força motriz de sua família. Ao chegar à colônia, o peso da nova vida recaiu sobre seus ombros sem pedir licença. Seu marido, Pietro, enfrentava o trabalho pesado na terra, mas Carmela, com seu ventre crescendo a cada estação, cuidava de tudo o que ficava para trás – a casa, os filhos, os animais e, quando necessário, também o campo.

Carmela acordava antes do sol. Com o primeiro cantar dos galos, já se encontrava na cozinha, preparando o pão para o dia. Seus filhos ainda dormiam, encolhidos sob mantas puídas, e Pietro saíra antes dela para os campos. Seus pés descalços, movendo-se no chão de terra batida, faziam um leve ruído que apenas ela notava. As tarefas domésticas pareciam intermináveis: o fogo que nunca podia apagar, o leite que tinha de ser fervido, o porco que necessitava de atenção. Mas era o campo que a chamava insistentemente.

Lá, ao lado do marido, o trabalho braçal não distinguia gêneros. A enxada pesava em suas mãos tanto quanto na de Pietro. Cada sulco aberto no solo parecia roubar um pouco de suas forças, mas ela mantinha o ritmo. Não era apenas o corpo que se curvava ao peso das tarefas; sua mente também carregava o fardo invisível das responsabilidades. Era ela quem pensava nos filhos, que mais tarde iriam correr entre as fileiras de milho, brincando como se o mundo fosse eterno e imutável.

Quando a primeira filha, Teresa, nasceu, Carmela sentiu o corpo esgotado, mas seu espírito se encheu de uma força nova. Ali, no meio das dores do parto e da alegria do nascimento, ela compreendeu que ser mulher naquela colônia era ser ponte entre o passado e o futuro. A maternidade não era uma escolha; era um dever. Teresa, como seus outros filhos, aprenderia desde cedo a partilhar das responsabilidades da vida colonial. Carmela, porém, não via isso como algo imposto. Para ela, era a essência da existência, o ciclo contínuo de dar e nutrir, que mantinha a roda da vida em movimento.

A vida seguia esse ritmo inexorável. Entre as estações de plantio e colheita, o nascimento de novos filhos e as perdas que a colônia impunha, Carmela ia esculpindo, dia após dia, uma existência de sacrifício e perseverança. Pietro, por vezes, se perdia em reflexões silenciosas, observando o quanto a esposa carregava, não apenas em suas costas, mas no coração. Ele sabia que, sem ela, não teriam chegado até ali. Não havia medalhas para ela, nenhum reconhecimento público. Havia apenas o respeito silencioso de quem compreendia o verdadeiro peso de sua jornada.

Com o passar dos anos, o rosto de Carmela endureceu. As rugas que surgiam ao redor dos olhos não eram apenas sinais da idade, mas testemunhas das longas jornadas, da dor de enterrar amigos e de ver filhos adoecerem. Ainda assim, havia em seu semblante uma serenidade inabalável, como se ela soubesse que sua missão era maior do que qualquer sofrimento. Seus filhos cresciam fortes, e a colônia prosperava lentamente, com cada casa erguendo-se do solo como se brotasse das mãos calejadas das mulheres que ali viviam.

Ao cair da noite, depois de um longo dia de trabalho, Carmela reunia os filhos ao redor da lareira. Contava histórias da Itália, da vida que um dia havia deixado para trás, não com nostalgia, mas com um olhar de gratidão por ter encontrado um novo lar. Embora o Brasil fosse uma terra de desafios, era também o lugar onde ela havia criado raízes. Cada pedaço de madeira que alimentava o fogo parecia ressoar com a lembrança dos antepassados, e o calor que emanava aquecia não só o corpo, mas a alma de sua família.

Nas festas da colônia, as mulheres, vestidas com seus trajes simples, sorriam e dançavam ao som das antigas canções italianas. Por um breve momento, esqueciam-se das durezas do cotidiano. Mas, mesmo nesses momentos de alegria, os olhos de Carmela sempre se voltavam para os campos, para as responsabilidades que aguardavam o amanhecer. Ela sabia que, ao contrário dos homens, que podiam descansar ao final do trabalho braçal, seu labor continuava. A casa nunca ficava em silêncio, os filhos nunca paravam de exigir cuidados.

Os anos se passaram, e Carmela viu seus filhos se tornarem adultos. Alguns casaram-se e estabeleceram suas próprias famílias, outros partiram em busca de novas oportunidades. A colônia continuava a se expandir, e com ela, o legado das mulheres que a construíram. Agora, com os cabelos grisalhos e os ossos cansados, Carmela podia olhar para trás e ver tudo o que havia construído. Mas, ainda assim, o trabalho não terminava. Continuava a cuidar da casa, a ajudar os filhos e netos, a transmitir suas histórias e valores.

Olhando para o horizonte, onde o sol se punha atrás das colinas, Carmela compreendia que sua vida era a de tantas outras mulheres que haviam se sacrificado em silêncio. Não havia monumentos erigidos em sua homenagem, mas as colheitas, as casas e as famílias eram a prova viva de sua dedicação. Ela sabia que o futuro, embora incerto, seria moldado pelas mãos fortes e invisíveis das mulheres imigrantes. Essas mãos que, sem alarde, ergueram o sonho de um novo mundo em terras distantes.

A colônia prosperava, mas Carmela e tantas outras mulheres continuavam a ser as forças motrizes invisíveis. Enquanto os homens eram celebrados por suas conquistas, elas eram as sombras por trás do sucesso, as que garantiam que tudo funcionasse, que o lar fosse sempre um refúgio seguro. E assim, silenciosamente, elas deixaram sua marca indelével na história das colônias italianas.



sábado, 7 de setembro de 2024

O Navio da Esperança


O Navio da Esperança

 

A neblina pairava sobre o porto de Gênova como um véu de luto, abafando os sussurros e soluços dos que se despediam. O homem apertava a mão da esposa, sentindo o frio do metal da aliança de casamento. Ao lado deles, três crianças olhavam para o horizonte, onde o vasto Atlântico prometia uma nova vida, enquanto a mãe dele, uma senhora viúva conhecida em família como nonna Pina, mantinha os olhos baixos, escondendo o desespero que crescia em seu peito. As ruas estreitas de Vicenza, a praça onde brincavam, a igreja onde se casaram, tudo isso ficava para trás, reduzido agora a lembranças dolorosas.

O Brasil, o El Dorado, era um sonho distante, vendido pelos agentes de imigração como a terra das oportunidades. Mas para o homem, o que começara como uma necessidade premente de fugir da fome e da miséria tornava-se, a cada quilômetro percorrido pelo mar, uma escolha amarga, uma traição silenciosa às raízes que nunca deixariam de sangrar.

Naquela longa e turbulenta viagem, as esperanças se misturavam ao medo. As águas revoltas do Atlântico espelhavam a tempestade de emoções que tomava conta daqueles corações exilados. As noites eram repletas de sonhos interrompidos, pesadelos onde a pátria parecia se distanciar cada vez mais. No fundo de seus pensamentos, sempre pairava a dúvida: teriam feito a escolha certa ao deixar a terra natal?

Ao desembarcar no porto de Rio Grande, foram recebidos por um calor sufocante e uma língua desconhecida que parecia um emaranhado de sons. A longa viagem de barco pelo Rio Jacuí até a colônia italiana na Serra Gaúcha era longo e árduo, através de estradas que não existiam e trilhas no meio da mata fechada. A terra, parecia ser fértil, mas necessitava de muito esforço para domá-la, os desafios eram muitos e surgiam a cada instante. O homem sentia o peso do mundo sobre seus ombros; a promessa de uma nova vida rapidamente se desfez diante da realidade brutal de derrubar a mata, cultivar um solo rebelde e enfrentar as doenças tropicais.

A esposa, sempre forte e silenciosa, cuidava da casa improvisada com uma dignidade que impressionava todos ao redor. Ela mantinha as tradições italianas vivas, tentava cozinhar pratos que evocavam o sabor de casa, mas o gosto sempre parecia faltar. A nonna Pina, por sua vez, via os dias se arrastarem, consumida por uma saudade que parecia um câncer na alma. Ela sonhava com o retorno, com as ruas de pedra, as vozes familiares, mas sabia, no fundo, que nunca mais veria sua pátria.

Os primeiros meses na colônia foram marcados por privações e trabalho incessante. As crianças, ainda pequenas, aprendiam a conviver com o barro e a dureza da vida rural. O homem e a mulher trabalhavam duro do amanhecer ao anoitecer, desbravando a mata, erguendo cercas, tentando domar uma terra que se recusava a ser conquistada. À noite, quando todos dormiam, ele se permitia olhar para o céu estrelado e imaginar que, em algum lugar distante, sua Itália também estava sob aquele mesmo céu, esperando por seu retorno.

O inverno na Serra Gaúcha era implacável. A família, mesmo acostumada com o clima gélido dos invernos do Veneto, sentiu o frio cortar seus corpos e almas pela falta de um abrigo mais fechado. As roupas eram inadequadas, as casas mal construídas deixavam passar o vento gelado, e as provisões escasseavam. A esposa cuidava das crianças como podia, envolvendo-as em mantas improvisadas, contando histórias ao redor do fogo para mantê-las aquecidas, tanto no corpo quanto no espírito.

Os dias passavam lentamente, e a saudade se tornava um companheiro constante. Nas noites silenciosas, a nonna murmurava rezas em italiano, suas mãos trêmulas apegando-se ao terço como um último elo com a terra que tanto amava. As crianças, embora jovens, percebiam o peso daquele fardo invisível que seus pais carregavam. Cresciam entre dois mundos: o das histórias e canções italianas, e o da realidade dura e implacável do Brasil.

O tempo transformou a colônia em um lugar de contrastes. Por um lado, agora trabalhavam na própria terra, nao dependiam de patrões e não precisavam mais dividir as colheitas. Havia a promessa de uma nova vida, de prosperidade e de um futuro melhor para os filhos. Por outro, a realidade de que cada dia ali era uma luta constante, uma batalha travada contra a natureza, contra a distância, contra a saudade. A terra que prometia tanto, entregava pouco. Os campos que deveriam florescer com vinhas e trigais estavam cobertos de ervas daninhas e pedras.

A cada carta recebida da Itália, a dor se renovava. As notícias de parentes que ficavam para trás, as festas e celebrações que não mais participavam, tudo isso servia para lembrar que estavam longe, muito longe de casa. O retorno, que no início parecia uma possibilidade real, foi se tornando um sonho cada vez mais distante. As economias que deveriam ser guardadas para a volta eram gastas em necessidades imediatas: ferramentas, remédios, comida.

As crianças, crescendo entre a cultura italiana dos pais e a brasileira que os cercava, começavam a perder o vínculo com a terra dos antepassados. Falavam um português com sotaque carregado, misturado com palavras italianas que não faziam sentido para os outros colonos. Era uma identidade em formação, um misto de dois mundos que nunca se encaixariam completamente.

O homem observava esse processo com tristeza. Via seus filhos se afastarem, pouco a pouco, das tradições que tanto prezava. O desejo de retornar à Itália tornou-se um peso esmagador. A cada ano que passava, a realidade de que nunca mais voltariam ficava mais clara. A Itália, com suas colinas verdes e vinhedos, não era mais uma opção. Estavam presos a uma terra que não os abraçava, mas que também não os deixava partir.

Os anos trouxeram mais dificuldades, mas também uma certa aceitação. A esposa, que no início lutava contra a realidade, agora se resignava. Encontrava força na família, na certeza de que, apesar de tudo, estavam juntos. A nonna, em seu leito de morte, pediu apenas uma coisa: que, onde quer que fossem enterrados, uma pequena porção de terra da Itália fosse colocada sobre seus corpos, para que, mesmo na morte, estivessem ligados ao lar que tanto amaram.

Com o tempo, a colônia começou a prosperar. As primeiras colheitas foram modestas, mas suficientes para alimentar a esperança. Os colonos se ajudavam mutuamente, criando uma comunidade onde o espírito de solidariedade era tão forte quanto o amor pela pátria distante. A igreja, construída com esforço coletivo, tornou-se o coração da colônia, onde todos se reuniam para rezar e manter viva a chama da fé.

O homem, agora envelhecido, olhava para a colônia com um misto de orgulho e tristeza. Havia criado raízes ali, mas sentia que uma parte de si sempre estaria em outro lugar. A esposa, ainda forte apesar dos anos, cuidava do lar com o mesmo zelo de sempre, mas seus olhos estavam cansados. As crianças, já crescidas, agora trabalhavam ao lado dos pais, mas sonhavam com um futuro diferente, mais moderno, menos ligado às tradições que sustentaram seus pais.

O sonho de retorno à Itália, um sonho que um dia foi vivo e pulsante, havia se transformado em uma lembrança amarga, um lamento silencioso que acompanharia a família para sempre. No entanto, a colônia continuava a crescer, e com ela, a nova geração que carregava no sangue a herança dos imigrantes, mas que também começava a forjar uma nova identidade, uma identidade brasileira.

No fim das contas, a vida na colônia italiana do Rio Grande do Sul era uma vida de adaptação e transformação. O que começou como um sonho de retorno se converteu em uma aceitação melancólica da nova realidade. O amor pela Itália permaneceu, mas agora dividido com o novo lar. A nonna, que tanto sonhou em voltar, encontrou a paz no solo brasileiro, onde foi sepultada sob uma pequena porção de terra italiana, trazida com carinho pelos seus parentes.

Os anos passaram, as gerações se sucederam, mas a história daqueles primeiros imigrantes, que lutaram contra a saudade e a adversidade para construir uma nova vida, foi transmitida de pai para filho, como um legado de coragem, fé e resiliência. E assim, entre montanhas e vales, sob o céu da Serra Gaúcha, a memória da Itália continuava a viver, nos corações e nas histórias daqueles que um dia sonharam em voltar, mas encontraram seu destino em terras brasileiras.



sexta-feira, 6 de setembro de 2024

Nos Cafezais: O Sonho Amargo

 


Nos Cafezais: O Sonho Amargo


A viagem fora longa e extenuante. O navio que os trouxe da Itália até o Brasil balançava ao sabor das ondas, enquanto os Buonarotti mantinham a esperança acesa em seus corações. Francesco e Amalia, ambos com trinta anos, seguravam as mãos de seus três filhos pequenos – Alessandro, Tranquilo, e a pequena Giuseppina. Ao lado deles, o patriarca Tranquilo, pai de Francesco, viúvo e com outros filhos já emigrados para os Estados Unidos, observava o horizonte com olhos cansados, refletindo sobre o passado e temendo o futuro.

Desembarcaram no porto de Santos sob um sol inclemente que parecia derreter os sonhos dos recém-chegados. As promessas feitas pelos agentes de emigração italianos soavam agora distantes e irrealizáveis. Seguiram para o interior de São Paulo, para a região de Ribeirão Preto, onde começaria uma nova etapa de suas vidas. Francesco sentia um misto de temor e determinação ao imaginar o que os esperava. A saudade da terra natal se misturava ao desejo de construir algo que pudesse chamar de seu.

A fazenda Pica Pau, onde foram contratados para trabalhar, era vasta e imponente, com fileiras intermináveis de cafeeiros que se estendiam até onde a vista alcançava. Francesco, acostumado às terras férteis da Emilia Romagna, sabia que o trabalho seria árduo, mas não esperava encontrar condições tão severas. As casas onde seriam alojados, outrora ocupadas pelos escravos recentemente libertos, eram humildes, mal conservadas, e exalavam o cheiro da dor e do sofrimento de seus antigos ocupantes.

Amalia, uma mulher de espírito forte, olhava para seus filhos com uma angústia velada. Sabia que os desafios seriam grandes, mas estava decidida a proteger sua família a qualquer custo. Com as economias que conseguiram juntar com muito esforço, alimentavam a esperança de que um dia poderiam comprar sua própria terra. Porém, a realidade que encontraram era dura e implacável.

O primeiro ano na fazenda foi marcado por um trabalho incessante e desumano. Francesco e Amalia, junto com outras famílias de imigrantes, se levantavam antes do amanhecer e só retornavam ao entardecer, com as mãos calejadas e os corpos exaustos. A colheita do café era feita manualmente, e cada grão colhido representava um pequeno passo em direção ao sonho que os trouxera àquela terra distante. Porém, o suor derramado nos campos parecia não ser suficiente para apagar as dívidas que se acumulavam.

Tranquilo, o pai de Francesco, sentia o peso da idade e da responsabilidade de ter trazido sua família para aquela nova vida. Ele ajudava como podia, mas suas forças já não eram as mesmas. Apesar disso, não reclamava; sabia que cada esforço era necessário para garantir um futuro melhor para seus netos.

O segundo ano trouxe consigo novas dificuldades. As plantações de café, que pareciam prometer riqueza, mostraram-se inclementes. As pragas, as secas e as doenças eram inimigos constantes. O patrão, um homem rígido e sem piedade, exigia cada vez mais dos trabalhadores, oferecendo em troca apenas o mínimo necessário para mantê-los vivos e capazes de trabalhar.

As noites eram momentos de reflexão e medo. Francesco e Amalia conversavam baixinho, planejando estratégias para economizar e sair daquela situação. Sabiam que o contrato não lhes garantia a posse da terra, mas estavam determinados a juntar cada centavo para, um dia, conquistar a liberdade que tanto almejavam. Os filhos, apesar da pouca idade, ajudavam como podiam, e a pequena Giuseppina, mesmo com apenas dois anos, parecia entender o peso da responsabilidade que recaía sobre sua família.

O terceiro ano foi ainda mais desafiador. As esperanças começaram a se esvair, substituídas por uma resignação silenciosa. Amalia, que sempre fora uma mulher otimista, sentia a tristeza se infiltrar em sua alma. Mas, apesar das adversidades, o casal não desistia. Os Buonarotti eram resilientes, e sabiam que o futuro dependia da sua capacidade de resistir às intempéries da vida.

Quando o quarto ano chegou ao fim, Francesco e Amalia fizeram um balanço da situação. Haviam economizado o suficiente para comprar uma pequena propriedade em Santa Rita do Passa Quatro, uma cidadezinha que começava a se formar nas proximidades da fazenda. A decisão de deixar a Pica Pau foi difícil, mas sabiam que permanecer ali significava continuar presos em um ciclo de pobreza e submissão.

A transição para a vida fora da fazenda não foi fácil. A pequena propriedade que adquiriram exigia ainda mais sacrifício, mas pela primeira vez sentiam que estavam trabalhando para si mesmos. Francesco começou a buscar trabalho nas pequenas indústrias que surgiam na cidade, enquanto Amalia, com sua habilidade manual, começou a confeccionar sacos de juta. A ideia de montar uma pequena manufatura tomou forma na mente do casal.

Nos anos seguintes, a família Buonarotti trabalhou incansavelmente para transformar seu pequeno empreendimento em algo mais sólido. Tranquilo, já debilitado pela idade, não deixou de contribuir com sua sabedoria e experiência. Sob sua orientação, Francesco e Amalia aprenderam a lidar com os desafios de empreender em um novo país, em uma nova cultura.

Santa Rita do Passa Quatro crescia lentamente, e com o crescimento da cidade, a pequena manufatura de sacos de juta dos Buonarotti também prosperava. O sucesso que tanto almejavam começou a se concretizar, e pela primeira vez em muitos anos, sentiam que a escolha de emigrar para o Brasil fora a decisão certa. Mas o caminho até ali fora repleto de sacrifícios, dores e desilusões.

Giuseppina, já uma jovem de quinze anos, ajudava na fábrica com uma habilidade nata. Alessandro e Tranquilo, agora adolescentes, mostravam o mesmo espírito trabalhador de seus pais. A família, unida pelo esforço comum, transformou o sonho amargo que um dia os levou a cruzar o oceano em uma realidade mais doce.

Apesar das conquistas, a saudade da Itália nunca os abandonou. Francesco e Amalia, em noites silenciosas, ainda lembravam das colinas de Castelnuovo Rangone, dos parentes que haviam deixado para trás. Mas agora, ao olhar para seus filhos, viam o futuro que haviam construído, um futuro que, apesar de todas as dificuldades, justificava cada lágrima derramada, cada grão de café colhido, cada erva daninha arrancada com as próprias mãos.

E assim, nos campos do café, onde um dia o sonho foi amargo, a família Buonarotti encontrou a força para recomeçar. A nova vida, construída com suor e determinação, era um tributo à coragem daqueles que não temeram os desafios e que, mesmo longe de sua terra natal, conseguiram plantar suas raízes em solo estrangeiro.

quinta-feira, 29 de agosto de 2024

Raízes de Esperança



O ano era 1875, e a Itália, bela em suas paisagens, estava ferida por crises econômicas e sociais. A pequena vila de Montebello, na região de Vêneto, sentia os efeitos dessa realidade. Era uma terra de vinhedos antigos, mas a promessa de prosperidade já não mais sustentava suas gentes.
Giuseppe, um homem de trinta e cinco anos, de olhar firme e mãos calejadas pelo trabalho na terra, decidiu que era hora de partir. Ao lado de sua esposa, Maria, e seus dois filhos, Enzo, de oito anos, e Sofia, de cinco, Giuseppe tomou a difícil decisão de deixar sua terra natal. Seus pais o aconselharam a ser corajoso, a confiar no futuro, mas as palavras pesavam como chumbo em seu coração.
A travessia do Atlântico foi longa e dolorosa. A bordo de um navio abarrotado de sonhos e incertezas, a família enfrentou tempestades e o medo do desconhecido. Giuseppe passava as noites acordado, segurando a mão de Maria, enquanto ela consolava as crianças, que choravam de saudade e fome. O futuro parecia uma promessa distante, mas a fé os mantinha de pé.
Quando finalmente avistaram terra, após meses de viagem, a família estava exausta. O Brasil os recebeu com um calor que contrastava com o frio que sentiam em suas almas. Chegaram, depois de mais algumas semanas de viagem, à Colônia Conde d’Eu, um pequeno aglomerado de barracos de madeira e terra batida, cercado por uma densa mata virgem. Giuseppe olhou para aquele cenário com uma mistura de alívio e desespero. Era terra nova, mas o trabalho seria árduo.
Giuseppe logo se pôs a trabalhar. Ele e os outros colonos desbravavam a mata, abrindo caminho para as futuras plantações de parreiras cujas mudas haviam trazido da cidade natal. A terra era fértil, mas o isolamento era cruel. As distâncias entre as casas eram enormes, e o silêncio da mata parecia engolir os sons da vida. A saudade da Itália, dos pais, dos amigos, era uma dor constante no peito de Giuseppe e Maria.
As noites eram frias, e o vento assobiava nas frestas das casas mal construídas. Os filhos sentiam falta das brincadeiras no pátio da velha casa em Montebello, agora substituído por um mundo de incertezas. Mas Giuseppe e Maria continuavam a lutar, dia após dia, acreditando que estavam construindo um futuro melhor para seus filhos.
Depois de anos de trabalho duro, finalmente chegou o momento da primeira colheita. Giuseppe sentiu um orgulho imenso ao olhar para as vinhas carregadas de uvas maduras. Ele sabia que aquele era o começo de uma nova vida para sua família. Com a ajuda de outros colonos, começaram a produzir o vinho, seguindo as técnicas que haviam aprendido na Itália.
O primeiro vinho produzido na colônia foi um marco. Era um vinho simples, mas carregado de significados. Para Giuseppe, cada gota daquele líquido representava o suor de seu trabalho, as lágrimas de sua esposa, e a esperança de seus filhos. Quando o vinho ficou pronto, os colonos se reuniram para celebrar. Era uma noite estrelada, e as risadas ecoaram pela colônia, afastando a solidão e a tristeza que tantas vezes os haviam visitado.
Naquela noite, Giuseppe brindou com os outros colonos, olhando para Maria e os filhos. Ele sabia que ainda havia muito a fazer, mas pela primeira vez desde que chegara ao Brasil, sentiu que haviam encontrado seu lugar no mundo.
Os anos passaram, e a colônia começou a crescer. Novos imigrantes chegaram, trazendo consigo novas esperanças e desafios. As casas de madeira foram substituídas por construções mais sólidas, e as plantações se expandiram. Mas com o progresso, vieram também os desafios.
As doenças eram uma ameaça constante. A febre e a malária ceifaram vidas, e os médicos eram raros na região. Maria se dedicou a cuidar dos doentes, usando os conhecimentos de ervas que havia aprendido com sua avó na Itália. Ela se tornou uma referência na comunidade, uma mulher de força e compaixão que todos respeitavam.
Sofia, agora uma jovem mulher, ajudava a mãe no cuidado dos doentes, enquanto Enzo seguia os passos do pai na vinícola. O vinho produzido por Giuseppe começou a ganhar fama na região, e ele sonhava em um dia ver seu nome associado aos melhores vinhos do Brasil.
Mas os tempos de dificuldade não haviam terminado. Uma praga devastadora atingiu as vinhas, ameaçando destruir tudo o que haviam construído. Giuseppe lutou com todas as suas forças para salvar as plantações, mas o futuro parecia incerto. A família se uniu ainda mais, enfrentando as adversidades com coragem e determinação.
Após anos de luta, o progresso finalmente chegou à colônia Conde d’Eu. As estradas foram abertas, facilitando o transporte dos vinhos para outras regiões do Brasil. Giuseppe, com sua visão e determinação, decidiu investir na produção de espumantes, uma bebida que começava a ganhar popularidade no país.
A primeira produção de espumante foi um sucesso. O espumante de Giuseppe se tornou conhecido em todo o Brasil, e a colônia começou a prosperar. A família se tornou uma referência na produção de vinhos e espumantes, e Giuseppe viu seu sonho se realizar.
Enzo, agora um homem feito, assumiu a responsabilidade pela vinícola, trazendo novas ideias e técnicas que aprendeu em suas viagens pela Itália. Sofia se casou com um imigrante italiano, também envolvido na produção de vinhos, e juntos começaram uma nova família.
Maria, sempre ao lado de Giuseppe, viu seus filhos crescerem e prosperarem, e sentiu que todos os sacrifícios haviam valido a pena. Ela e Giuseppe envelheceram juntos, olhando para as colinas cobertas de vinhedos, sabendo que haviam construído algo duradouro, algo que passaria para as próximas gerações.
O ano era 1900, e a colônia Conde d’Eu, agora conhecida como Garibaldi, havia se transformado em um próspero município. As ruas eram repletas de vida, e as cantinas de vinho eram famosas em todo o Brasil. O espumante produzido pela família de Giuseppe era apreciado em festas e celebrações, um símbolo do sucesso dos imigrantes italianos que haviam desbravado aquela terra desconhecida.
Giuseppe, agora com sessenta anos, olhava para tudo o que haviam conquistado com um misto de orgulho e nostalgia. Ele sabia que, sem a coragem de partir, sem a força de sua esposa, sem a determinação de seus filhos, nada daquilo teria sido possível. O nome de sua família estava gravado na história de Garibaldi, e ele sabia que seu legado perduraria.
Em uma noite estrelada, muito parecida com aquela primeira colheita, Giuseppe reuniu sua família e os amigos mais próximos para um brinde. Eles ergueram suas taças, cheias do espumante que havia se tornado o orgulho de Garibaldi, e brindaram ao futuro. Um futuro que, apesar das dificuldades, prometia ser brilhante, como as estrelas que iluminavam o céu acima da colônia.
Garibaldi, a capital brasileira do espumante, é hoje um símbolo de perseverança e sucesso. Os descendentes dos imigrantes italianos continuam a produzir vinhos e espumantes de renome, mantendo viva a tradição que Giuseppe e sua família começaram há mais de um século.
As vinícolas de Garibaldi são um legado da coragem daqueles que, em 1875, decidiram deixar tudo para trás em busca de uma nova vida. E em cada garrafa de espumante, em cada taça erguida, vive a história de uma família que construiu, com amor e suor, um novo lar no sul do Brasil.



quinta-feira, 8 de agosto de 2024

O Fluxo Migratório Italiano: Uma Jornada Transoceânica


"Deixo minha casa, deixo o país e vou para a América para capinar. Parto em busca da fortuna e há um mês não vejo mais terra: só céu e mar.  Deixo minha casa, a bela Itália, para ir tão longe, em terra estrangeira. E sob um outro céu e uma outra estrela levo os filhos e a mulher para lá começar com melancolia pensando no campo onde nasci, naquela velha e santa mãe e em todas as coisas queridas do passado...”  Assim escreveu um emigrante italiano durante a viagem, ainda no navio.

De acordo com o pesquisador e escritor Delisio Villa, autor do conhecido livro Storia dimenticata: "O ano de 1860 é considerado o ano zero da emigração italiana". 
Nesse ano, começa a longa jornada dos italianos em busca de novos espaços, na Europa e na América. Uma fotografia precisa da situação da Itália nos últimos anos do século XIX, região por região, das condições de vida da maior parte dos italianos, podemos conhecer no chamado Relatório Jacini, uma abrangente pesquisa nacional realizada pelo parlamento italiano, da situação agrária do país publicada entre 1881 e 1890. Este documento oficial diz que: 
"Nos vales dos Alpes e dos Apeninos, e também nas planícies, especialmente no sul da Itália, e até mesmo em algumas províncias entre as mais bem cultivadas do norte da Itália, surgem barracos onde em um único cômodo enfumaçado e sem ar e luz vivem juntos homens, cabras, porcos e galinhas. E esses barracos podem ser contados talvez em centenas de milhares¨.
Uma análise das causas subjacentes à vasta migração transoceânica ocorrida entre 1880 e 1914 revela uma gama diversificada de fatores. Simplificando, o movimento migratório foi impulsionado por uma combinação de mudanças demográficas, como a redução da taxa de mortalidade e a estabilização da taxa de natalidade após 1870, e fatores econômicos, destacando-se a crise agrícola dos anos 1880, que resultou em escassez de alimentos e uma crise econômica substancial.
No entanto, a principal motivação para a migração maciça foi a incapacidade dos camponeses em adquirir capital líquido, o que levou grandes contingentes a empreender a perigosa travessia oceânica em busca de oportunidades. Esses eventos, combinados com a imposição de tributos sobre a farinha, cujo não pagamento poderia levar ao confisco das propriedades, resultaram em um êxodo em massa das áreas rurais.
Para contextualizar, entre os anos de 1875 e 1881, aproximadamente 61.831 pequenas propriedades no campo foram confiscadas, e entre 1884 e 1901 outras 215.759 pequenas propriedades rurais enfrentaram o mesmo destino desafortunado.
Este retrato sombrio por si só evidencia que os fatores que impulsionaram a migração superavam em peso os fatores de atração. O movimento migratório não encontrou barreiras significativas por parte das elites da época, as quais, pelo contrário, acolheram com alívio uma emigração que servia como uma válvula de escape para manter a estabilidade social. 
Naturalmente, houve oposição à emigração, sobretudo por parte dos proprietários de terras, preocupados com a diminuição visível da mão de obra devido ao êxodo, o que poderia levar a aumentos salariais e a condições de trabalho mais favoráveis aos camponeses. No entanto, a favor da emigração, houve um movimento crescente liderado pelos armadores genoveses, proprietários das grandes companhias italianas de navegação da época, agindo em comum acordo com países que procuravam desesperadamente mão de obra em toda a Europa.
Este breve relato do relatório Jacini ilustra a dureza e a dificuldade da vida na Itália naquele período e a mentalidade que os italianos deviam ter diante dessa situação. A difícil situação interna e a percepção de que a Itália oferecia poucas perspectivas levaram milhões de italianos a deixar sua terra natal em busca de novos horizontes. A situação interna estava muito difícil, com falta de trabalho de norte a sul do país, com a fome rondando os lares mesmo na área rural. Assim começou um processo que ao longo de um século levaria milhões de italianos a se estabelecerem em diversas partes do mundo.
Quanto às regiões de origem dos emigrantes e aos destinos para os quais os italianos se dirigiram, os padrões de migração variaram ao longo do tempo e geograficamente. As regiões do Norte foram as primeiras a sentir os efeitos das intempéries, da importação de cereais de outros países, dos diversos impostos que gravavam impiedosamente os mais desprotegidos, da industrialização que dava os primeiros passos, enquanto áreas como o Nordeste e o Sul testemunharam fluxos migratórios mais substanciais. O atraso da emigração do sul em relação ao norte pode ser atribuído a vários fatores, incluindo a gradual participação na migração e a falta de recursos financeiros para enfrentar as viagens.
Em relação aos destinos, entre 1876 e 1885, a Europa Central, principalmente França, Áustria, Alemanha foram as principais metas escolhidas, representando cerca de 64% dos emigrantes. Posteriormente, com o persistir das condições adversas na Itália, os destinos transoceânicos, como Brasil, Argentina e Estados Unidos, ganharam mais peso. Após a Primeira Guerra Mundial, a emigração no continente europeu voltou a predominar, devido em parte às restrições impostas por alguns países receptores, como os Estados Unidos.
No Brasil, especialmente, houve uma grande afluência de italianos a partir do final do século XIX até meados do século XX. Estes imigrantes buscavam aqui melhores condições de vida do que as encontradas em suas terras de origem. Muitos desembarcaram nos portos de Santos, Rio de Janeiro e Paranaguá, cada um trazendo consigo uma história singular, mas todos unidos pelo desejo comum de encontrar um lugar onde pudessem viver dignamente e oferecer um futuro melhor para suas famílias.
A imigração italiana no Brasil em si teve início em 1874 tendo como destino o estado do Espírito Santo que recebeu a primeira leva de italianos e ao longo de um século trouxe cerca de um milhão e meio de italianos para os portos brasileiros.



terça-feira, 30 de julho de 2024

Ecos do Passado: O Naufrágio do Sud America I


Ecos do Passado: O Naufrágio do Sud America I


No início da manhã de 13 de setembro de 1888, o porto de Las Palmas de Gran Canaria, geralmente sereno, estava prestes a se tornar palco de uma tragédia de proporções históricas. O vapor Sud America I, que havia zarpado de Montevidéu em 26 de agosto, navegava com cerca de 300 passageiros, a maioria imigrantes italianos, além de algumas famílias uruguaias e brasileiras. Seus destinos variavam, mas todos compartilhavam o desejo de retornar para as suas cidades natais na Itália, após um período de imigração no Uruguai e no Brasil.

O capitão do Sud America I, um veterano do mar com décadas de experiência, estava no comando. Conhecido por sua liderança calma e decisiva, ele era respeitado tanto por sua tripulação quanto pelos passageiros. Naquela manhã, enquanto o navio se aproximava do porto, o capitão estava no convés, observando a chegada com um misto de alívio e cansaço após semanas no mar.

Às 6 da manhã, a tranquilidade foi brutalmente interrompida. Do horizonte, o vapor francês La France, navegando em alta velocidade e com destino à América do Sul, surgiu. A proa do La France colidiu violentamente com a lateral do Sud America I, causando um rombo catastrófico no casco do navio. O impacto foi devastador, e em questão de minutos, o Sud America I começou a inclinar-se perigosamente.

A bordo, o pânico tomou conta. Famílias que até então estavam tranquilamente aguardando a chegada a Gênova agora lutavam por suas vidas. Entre os passageiros, estava a família Rossi. Giovanni e Maria Rossi, junto com seus dois filhos pequenos, Luisa e Marco, estavam retornando à Itália após uma tentativa fracassada de construir uma nova vida no Uruguai. Ao sentir o impacto e ver a água invadindo os compartimentos, Giovanni agarrou seus filhos, enquanto Maria procurava desesperadamente por coletes salva-vidas.

O capitão, ciente da gravidade da situação, tentou manter a ordem enquanto a tripulação trabalhava freneticamente para lançar os botes salva-vidas. No entanto, a inclinação crescente do navio e o caos generalizado tornavam a evacuação extremamente difícil. A apenas 600 metros da costa, a esperança de sobrevivência parecia ao alcance, mas para muitos, a tragédia era inevitável.

O Sud America I afundou em meia hora, desaparecendo nas profundezas a 15 metros abaixo da superfície. Dos cerca de 300 passageiros, 81 perderam a vida, incluindo muitos imigrantes italianos, além de 6 tripulantes. Entre as vítimas estavam Giovanni Rassi e seu filho Marco, cujos corpos nunca foram encontrados. Maria e Luisa, milagrosamente, conseguiram sobreviver, agarrando-se a um pedaço de madeira até serem resgatadas por pescadores locais.

As notícias do desastre se espalharam rapidamente, chegando às costas do Uruguai, Brasil e Itália, causando uma onda de dor e luto. Nos anos seguintes, o naufrágio do Sud America I seria lembrado como o maior desastre naval da história das Ilhas Canárias, uma tragédia que ceifou vidas e sonhos de imigrantes que buscavam uma vida melhor.

Maria Rassi, apesar da perda devastadora, encontrou forças para seguir em frente. Ela e Luisa estabeleceram-se em Gênova, onde Maria se tornou uma voz ativa na comunidade de imigrantes, lutando por melhores condições e segurança nos transportes marítimos. A memória de Giovanni e Marco, assim como de todos os que pereceram naquele fatídico dia, permaneceu viva através de suas ações e das histórias que contava.

O porto de Las Palmas, onde as águas ainda sussurravam os segredos do Sud America I, tornou-se um lugar de lembrança e reflexão, um símbolo das vidas interrompidas e dos sonhos afogados no mar.



quarta-feira, 17 de julho de 2024

Entre a Esperança e a Adversidade: A Saga dos Italianos Rumo à América



Durante o período de 1876 a 1920, aproximadamente 9 milhões de italianos deixaram sua pátria em busca de melhores condições de vida, impelidos pela pobreza e pela desesperança econômica. Essa migração em massa iniciou-se sob a égide da esperança, alimentando o sonho de uma terra distante que muitos retratavam como um paraíso na Terra: a América. Os destinos principais eram os Estados Unidos, Argentina e Brasil, onde muitos camponeses e artesãos viam na emigração a última chance de escapar da fome e da miséria.
Após a unificação italiana, a elite não apenas não reprimiu essa saída em massa, mas a viu como um alívio para as tensões sociais. Em 1888, foi promulgada a primeira lei oficial reconhecendo o direito de emigrar, o que facilitou o trabalho das agências que persuadiam os pobres a partir. A maioria das autoridades italiana entre os quais Sidney Sonnino, ministro liberal das Finanças e do Tesouro de 1893 a 1896, viam a emigração como uma "válvula de segurança para a paz social".
No entanto, o caminho rumo à América não era fácil. Os emigrantes enfrentavam tremendas dificuldades desde o recrutamento por agentes desonestos até as condições desumanas nos navios superlotados que cruzavam o Atlântico. Muitas vezes tratavam-se de embarcações de carga adaptadas, onde as condições higiênicas eram terríveis, com alta incidência de doenças como o cólera e uma mortalidade infantil alarmante.
Além das dificuldades físicas, os italianos enfrentaram desafios emocionais intensos ao se despedirem de suas terras natais. A nostalgia pela pátria era uma constante durante a travessia, evocada nas canções populares que lamentavam a distância crescente de suas cidades amadas.
Nos destinos finais como Argentina e Brasil, os recém-chegados eram recebidos em condições muitas vezes precárias, como o famoso "Hotel degli Immigrati" em Buenos Aires, onde eram alojados temporariamente em condições indignas.
Apesar dos perigos e das adversidades, a emigração italiana deixou uma marca indelével na história desses países receptores, contribuindo significativamente para seus desenvolvimentos econômicos e sociais.
Adicionalmente, a emigração italiana não foi apenas uma fuga das dificuldades, mas também um fenômeno complexo que moldou profundamente a identidade e a cultura desses países de destino. Os italianos trouxeram consigo não apenas habilidades laborais, como na agricultura e na construção civil, mas também valores familiares fortes e tradições culinárias que enriqueceram a vida cotidiana das comunidades onde se estabeleceram. A diáspora italiana não se limitou apenas aos centros urbanos; muitos italianos contribuíram para o desenvolvimento de áreas rurais, ajudando a transformar vastas extensões de terras em campos produtivos.
A experiência da emigração italiana também foi um catalisador para movimentos sociais e políticos tanto na Itália quanto nos países de destino. Movimentos anarquistas e sindicatos de trabalhadores formados por italianos no exterior desempenharam papéis importantes na luta por direitos trabalhistas e na defesa da justiça social. Essas comunidades transnacionais não apenas mantiveram laços estreitos com suas terras natais, mas também contribuíram para o desenvolvimento de uma consciência global entre os italianos e seus descendentes ao redor do mundo.


domingo, 16 de junho de 2024

Fatos da Velhice e da Morte nas Colônias Italianas do Rio Grande do Sul


 

Na vivência da velhice e na confrontação com a morte nas colônias italianas do Sul do Brasil, os desafios eram abundantes. Nas colônias da Serra Gaúcha, as condições de vida se mostravam precárias, com os imigrantes habitando casas rudimentares e muitas vezes para sobreviver, sendo submetidos a trabalhos compulsórios, como a abertura de estradas.
Além disso, as comunidades italianas enfrentavam inúmeras epidemias e doenças, frequentemente relacionadas à falta de infraestrutura e à proximidade com áreas de mata virgem, o que contribuía para a elevada taxa de mortalidade, especialmente a infantil e acidentes de trabalho fatais.
Estavam isolados em grandes áreas de terra onde a ausência de estradas, de meios de transporte e estabelecimentos comerciais adequados também representavam um grande desafio, dificultando o acesso a serviços essenciais e a comunicação com outras regiões.
Os imigrantes italianos encontravam significativas dificuldades ao se estabelecerem em um novo país, tendo que assimilar a língua, as leis e os costumes brasileiros, além de enfrentarem o distanciamento dos laços familiares e sociais na Itália. A saudade dos entes queridos que lá ficaram era motivo de muitos desistirem do sonho.
Apesar dessas adversidades, a imigração italiana deixou um legado cultural marcante no Sul do Brasil, como a criação da língua vêneto brasileiro, ainda preservado em quase todas as  comunidades de descendentes italianos.
A integração dos imigrantes italianos à política local foi um processo complexo, marcado por sentimentos de isolamento em relação às autoridades brasileiras e receios de envolvimento em conflitos políticos, com a Igreja Católica desempenhando um papel significativo nesse processo.
Esses aspectos ressaltam que a experiência da velhice e da morte nas colônias italianas do Sul do Brasil foi marcada por uma complexa teia de desafios e dificuldades, entrelaçada com uma valiosa contribuição cultural e uma persistente busca por estabelecer-se em uma nova terra.
Nas comunidades italianas em geral, e particularmente nas vênetas, os idosos eram respeitados e influentes, sendo comum que filhos e netos solicitassem suas bênçãos como gesto de reverência.
Ao contrário do nascimento, a morte era encarada como um evento extraordinário, permeado de solenidade e envolto em diversas superstições. Os mais velhos, ao se aproximarem desse momento derradeiro, o encaravam com serenidade, convictos de terem cumprido seu dever na vida.
Diante de doenças prolongadas, a comunidade se mobilizava para prestar assistência à família enlutada, com vizinhos e amigos revezando-se para cuidar do enfermo, e em alguns casos membros voluntários da comunidade religiosa oferecendo-se para auxiliar no cultivo e colheita nas terras do enfermo.
Nas colônias italianas no Sul do Brasil, os anciãos enfrentavam um cenário desafiador, compartilhando das mesmas condições de habitação dos demais colonos, com escassez de transporte e acesso limitado a serviços essenciais de saúde, o que os tornava vulneráveis às enfermidades e dificultava o atendimento de suas necessidades.
Não existiam instituições específicas para o cuidado dos idosos nesse contexto de colonização, o que os fazia depender do apoio familiar e comunitário para suprir suas demandas na velhice.
Em suma, a experiência da velhice nas colônias italianas do Sul do Brasil era caracterizada por desafios, carência e ausência de suporte especializado. Os idosos compartilhavam das mesmas agruras dos demais colonos, enfrentando as adversidades impostas pelo ambiente hostil e pela infraestrutura limitada.
À medida que a morte chegava, era comum que os familiares se aproximassem do leito para pedir perdão ao moribundo por eventuais desavenças ocorridas ao longo da vida. Velas eram acesas, água benta era espalhada pela casa, e parentes e amigos se reuniam em oração.
Após o falecimento, o corpo era cuidadosamente lavado e vestido com as melhores roupas e calçados disponíveis. Manter os olhos do falecido fechados era crucial, e qualquer desvio disso era considerado um mau presságio.
O velório ocorria inicialmente no próprio leito de morte, posteriormente transferido para um suporte improvisado enquanto o caixão era preparado pelo carpinteiro local. Durante esse período, entre orações e cânticos religiosos a comunidade se unia em uma última homenagem, oferecendo conforto e apoio à família enlutada.
O funeral era conduzido até a igreja local, caso já existisse, onde um breve serviço religioso era realizado. Quando ainda não haviam padres, o ofício era presidido por um dos vizinhos mais apto para essa tarefa. Posteriormente, o cortejo seguia até o cemitério, onde os presentes prestavam suas derradeiras homenagens ao falecido.
O período de luto variava de acordo com o grau de parentesco com o falecido, com durações específicas estabelecidas para filhos, irmãos e primos. Durante todo esse período, era costume vestir roupas escuras e abster-se de participar de festividades.
Naquela época, os fotógrafos eram escassos e seus serviços muito caros na zona colonial italiana do Rio Grande do Sul. Quando ocorria um falecimento, especialmente de alguém que não havia sido fotografado anteriormente, era comum que o fotógrafo fosse chamado para registrar o momento, muitas vezes capturando a cena do falecido dentro do caixão, cercado pela família. Com o passar dos anos, os casamentos tornaram-se oportunidades para registrar momentos importantes, com retratos pintados à mão emoldurados nas paredes das casas, documentando a vida e as celebrações da comunidade.
Nas colônias italianas no Rio Grande do Sul, algumas crenças e práticas supersticiosas relacionadas à morte, ao enterro e ao tratamento do defunto eram amplamente difundidas:
Diziam que não se devia costurar roupa no corpo de uma pessoa, pois isso poderia levar à sua morte iminente; apenas a mortalha do defunto deveria ser costurada. Se houvesse necessidade de realizar a costura, era aconselhável fazê-lo dizendo: "eu te coso vivo e não morto".
Acreditava-se que dormir com os pés virados para a porta da rua era um presságio de morte iminente. Também se afirmava que um doente que mudasse de cabeceira na cama estava próximo da morte. Outra superstição era a de que dormir sobre a mesa atraía a morte.
Nos cemitérios, havia um esforço em perpetuar a memória e a saudade dos mortos, de modo que de alguma forma continuassem presentes no cotidiano dos vivos. Os memoriais construídos à beira da estrada por familiares ou amigos das vítimas de acidentes também simbolizavam essa necessidade constante de lembrar aqueles que partiram.


sexta-feira, 10 de maio de 2024

Entre Ruínas e Renascimentos: A Jornada de Marietta



No pequeno município de Segusino, situado entre o Monte Grappa e costeando a margem esquerda do Rio Piave, a vida sempre foi tranquila para Marietta e sua numerosa família. Filha de Giacomo e Maria Augusta, Marietta era a terceira de oito irmãos, cercada pelo afeto de sua família e pela presença reconfortante da nona Chiara, que aos 76 anos ainda irradiava sabedoria e amor. No entanto, a paz que conheciam foi abruptamente interrompida com a eclosão da Primeira Guerra Mundial, que trouxe destruição e desolação à sua querida Segusino. O conflito deixou cicatrizes profundas na terra e na alma dos habitantes locais. Após a guerra, Marietta testemunhou a triste cena de sua comunidade despedaçada, forçada a deixar seus lares em busca de abrigo em cidades ao sul da Itália. Enquanto seus irmãos e irmãs optavam por permanecer nas terras devastadas, Marietta, então com 30 anos, decidiu trilhar um caminho diferente. Com coragem e determinação, Marietta reuniu suas poucas economias, e, com a ajuda preciosa de seus pais e irmãos, adquiriu as passagens de navio. Com o coração cheio de esperança, ela embarcou em uma jornada incerta rumo ao Brasil, buscando um novo começo em terras distantes. Acompanhada por antigos vizinhos, Marietta deixou para trás as ruínas de seu lar e partiu para uma terra promissora, onde os raios do sol pareciam sussurrar promessas de oportunidades e renovação.
Ao chegar ao porto de Santos, Marietta contemplou as vastas possibilidades e desafios que aguardavam sua chegada. Orientada por uma amiga de longa data, que emigrou com os pais e já residia em São Paulo desde os tempos anteriores à guerra, ela tomou o trem em direção à grande cidade, pronta para começar uma nova jornada. Sua amiga a ajudou a encontrar uma pensão não muito cara para morar, proporcionando-lhe um ponto de partida seguro para iniciar sua nova vida na metrópole. 
Com suas habilidades de costura, refinadas pela avó em sua cidade natal, Marietta encontrou uma oportunidade valiosa em uma renomada fábrica de roupas em São Paulo. Seu talento excepcional logo se destacou, tornando-a uma parte indispensável da equipe. Suas mãos habilidosas transformavam tecidos em obras de arte, enquanto ela se integrava harmoniosamente ao ritmo frenético da produção. Determinada a prosperar, Marietta não se contentava apenas com o emprego diurno; à noite, dedicava-se incansavelmente ao seu modesto ateliê na pequena peça, onde costurava e remendava roupas com habilidade e paixão. Cada ponto era uma contribuição para o seu sonho, cada peça restaurada uma pequena vitória. Com determinação inflexível, ela economizava cada centavo, consciente de que cada sacrifício era um investimento em seu futuro brilhante. Mesmo sua máquina de costura era alugada, pois ainda não tinha recursos para adquirir uma própria, mas isso não a detinha em sua busca pela independência e sucesso.
Com o passar dos anos, Marietta ganhou reputação como uma costureira habilidosa, conhecida pela qualidade de seu trabalho. Sua clientela cresceu, e ela finalmente pôde comprar sua própria máquina de costura, um símbolo tangível de sua independência e sucesso. 
No entanto, o destino reservava mais surpresas para Marietta. Aos 40 anos, quando menos esperava, ela encontrou o amor nos braços de Giovanni, um viúvo respeitado na comunidade italiana de São Paulo. Com mais de duas décadas de experiência como comerciante de tecidos, Giovanni compartilhava não apenas a herança italiana de Marietta, mas também a determinação de construir uma vida melhor no Brasil. 
Seis meses após seu primeiro encontro, Marietta e Giovanni se casaram em uma cerimônia simples, mas repleta de amor e esperança. Enquanto os raios dourados do sol se derramavam sobre o jardim onde a cerimônia acontecia, Marietta e Giovanni, rodeados pela fragrância das flores em plena floração, uniram seus destinos em frente aos olhos ternos de seus familiares e amigos. Entre os presentes estavam os três filhos de Giovanni, já adultos e casados, que testemunharam com gratidão e felicidade o novo capítulo na vida de seu amado pai. Com sorrisos radiantes e abraços calorosos, eles celebraram a união de Giovanni e Marietta, reconhecendo a beleza do amor que transcende fronteiras e adversidades. Enquanto a música suave embalava a atmosfera, as vozes dos convidados se uniram em alegres felicitações, ecoando o sentimento de esperança e renovação que permeava o ar. 
Marietta e Giovanni, mãos entrelaçadas e corações repletos de promessas, olharam para o horizonte com otimismo, sabendo que estavam prontos para enfrentar juntos tudo o que o futuro reservava. Com solidariedade e determinação, eles se uniram, fortalecendo-se mutuamente para enfrentar os obstáculos que surgiriam em seu caminho. Além disso, para aumentar a sua alegria, Marietta não hesitou em dividir suas esperanças com sua irmã mais nova, enviando-lhe as passagens para que pudesse se juntar a ela no Brasil e compartilhar os desafios e as alegrias de construir uma nova vida em terras estrangeiras. Assim, a história de Marietta se torna um testemunho de coragem, perseverança e amor, uma jornada que começou entre as ruínas de um passado doloroso e floresceu em um futuro cheio de promessas e felicidade.