Mostrando postagens com marcador el talian. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador el talian. Mostrar todas as postagens

quinta-feira, 25 de agosto de 2022

As Regras de Acentuação do Talian

 



Regras de Acentuação do Talian

O Talian é uma língua criada no Rio Grande do Sul pelos emigrantes italianos chegados a partir de 1875. 

Os recém-chegados foram instalados em colônias italianas, especialmente criadas para recebe-los, isoladas no meio da densa floresta, em linhas e travessões dos recém criados  núcleos de colonização, sem respeitar as suas origens, sua língua e seus usos e costumes, criando evidente problema de entendimento entre eles. 

Da necessidade de entender-se foi sendo criada uma nova língua de comunicação, muito mais vêneta do que daquelas outras línguas de outras regiões da Itália. Os vênetos formaram o contingente mais numeroso de italianos que chegaram ao Rio Grande do Sul. 

Como os vênetos representavam a grande maioria dos imigrantes italianos instalados nessas colônias, é compreensível que também a sua forma de falar viesse a ter papel predominante na nova língua, fato que, por outro lado, pode ser comprovado nos locais onde a predominância era, pelo contrário, de lombardos ou friulanos, a predominância das palavras dos seus dialetos se torna evidente no Talian falado nesses locais.






Acentos gráficos no Talian

1- Acento grave (`) se usa para indicar os sons abertos. Ex: fràgola
2- Acento agudo (´) é usado para sinalizar os sons fechados. Ex: doménega


Regra nº1 – Todas as proparoxítonas são acentuadas. Ex.: Véneto, mèrcore, basìlico, Ménego


Regra nº2 – As palavras paroxítonas não são acentuadas, com exceção daquelas terminadas em ditongo crescente. Ex.: orgòlio, calvário


Regra nº3 – As palavras oxítonas que terminam com consoante não são acentuadas. Ex.: talian


Regra nº4 – As oxítonas não monossilábicas que terminam em vogal serão acentuadas. Ex.: bacalá


Regra nº5 – As palavras monossilábicas só serão acentuadas quando possuírem um homógrafo átono para diferenciá-los. Ex.: (embaixo) e do (dois)




Dr. Luiz Carlos B. Piazzetta