domingo, 8 de fevereiro de 2026

A Vida de Domenico Laganà na Argentina

 


A Vida de Domenico Laganà na Argentina

A Terra da Miséria e o Sonho da América

Quando Domenico Laganà deixou a pequena localidade de Spadola, no comune de Vibo Valentia, a vida parecia se fechar sobre ele como as paredes de pedra de sua aldeia onde soprava o vento forte do Tirreno. A pobreza esmagava sua família com a mesma constância das colheitas magras. Na Calábria dos últimos anos do século XIX, a vida dos camponeses estava encurralada entre latifúndios improdutivos controlados por proprietários ausentes e o peso insuportável dos impostos, como a taxa sobre a moagem do pão e o sal, que reduzia ainda mais o pouco que se tinha. A fome se repetia em ciclos, agravada por secas, pragas e pela filoxera que devastava as vinhas, privando aldeias inteiras de uma das poucas fontes de sustento. A malária e a cólera corriam pelos povoados, e a mortalidade infantil ceifava gerações antes mesmo que alcançassem a juventude. A unificação da Itália, celebrada em Turim e Roma, deixara na Calábria apenas soldados para reprimir o brigantaggio e cobradores de tributos, sem trazer estradas, escolas ou indústrias. Era uma terra sem futuro, onde diaristas se vendiam por salários de miséria e onde até a esperança parecia ter sido arrancada pelas raízes. Nesse cenário devastador, a promessa da América — tão distante e envolta em incertezas — erguia-se como a única possibilidade de fuga.

Embarcou no navio a vapor Poitou no porto de Napoli com pouco mais do que a roupa do corpo e uma fé que precisava ser maior do que o medo.

A travessia foi longa e cruel, marcada pela fome e pelo enjoo do mar revolto. Mas nada poderia prepará-lo para a realidade que encontrou em território argentino. O país que lhe haviam pintado como um paraíso de trabalho e fartura mostrou-se uma terra dura, onde a sobrevivência era tão difícil quanto na Itália. Logo percebeu que a América não era o sonho de prosperidade, mas uma extensão ampliada das mesmas lutas que havia deixado para trás.

A carne era escassa, o pão mais ainda, e até a polenta que alimentara sua infância tornou-se artigo raro. Nos campos, a vida se resumia a enfrentar animais selvagens e o calor sufocante que castigava os recém-chegados. Domenico, que havia se nutrido da esperança de que dois dias de trabalho na Argentina renderiam tanto quanto dois meses na Calábria, descobriu a amarga verdade: a jornada era interminável, e o pagamento, miserável.

As cartas que enviava para a família em Spadola tornaram-se um misto de alívio e de desespero. Queria que soubessem que estava vivo, mas não podia esconder a dor. Cada palavra carregava o peso de sua decepção, mas também a necessidade de manter acesa uma chama de esperança para aqueles que haviam ficado. Sabia que seus irmãos, primos e pais esperavam por notícias de prosperidade, e isso o feria mais do que a fome.

Aos domingos, quando os sinos das igrejas chamavam para a missa, Domenico calculava as poucas moedas que conseguira juntar. Um dia, após semanas de trabalho árduo, somou apenas vinte e cinco francos. Era tudo o que tinha para enfrentar um mês inteiro de privações. Ao escrever, pedia que a família aceitasse sua sorte com resignação, porque não havia retorno possível. A travessia de volta era cara demais e o orgulho de admitir o fracasso o esmagava ainda mais do que a fome.

Nas noites, sonhava com os montes da Calábria, com o ar salgado do Tirreno, com o cheiro da polenta sobre o fogo, com o aroma condimentado da comida picante que sua mãe preparava. Sonhava também com as vozes dos irmãos que ficaram, imaginando-os perguntando quando finalmente voltaria. Mas a cada amanhecer sabia que esse retorno jamais aconteceria. O destino havia selado seu caminho, e a Argentina seria sua prisão e sua última morada.

Escrevia, por fim, não para confortar, mas para advertir. Implorava aos irmãos que não viessem, que não se deixassem enganar pelas promessas dos recrutadores. A Argentina não era a terra de abundância. Era apenas um lugar onde italianos pobres se transformavam em trabalhadores invisíveis, esquecidos pelos dois mundos.

E assim, sob o sol impiedoso da planície argentina, Domenico Laganà, filho de Spadola, moldava com sofrimento e resignação a história que jamais seria contada nos livros, mas que ecoaria nas cartas guardadas em baús de família. Cada linha, escrita com suor e lágrimas, tornava-se um testemunho silencioso de uma geração que acreditou no sonho da América e encontrou apenas a dureza da sobrevivência.

Nota do Autor

Esta narrativa nasceu a partir de uma carta escrita por um emigrante de Spadola, na Calábria, no final do século XIX, quando milhares de italianos cruzaram o oceano em busca de uma vida melhor na Argentina. Naquela carta, repleta de dor e resignação, um homem relatava à família os sofrimentos de sua nova vida: a fome, a escassez, a solidão e a dura constatação de que a América não era a terra de abundância prometida, mas um prolongamento das dificuldades que já conhecia em sua terra natal. Os nomes foram modificados, assim como alguns detalhes da narrativa, para preservar a intimidade dos descendentes e para dar forma literária ao testemunho. Contudo, o núcleo da história permanece fiel às palavras que ecoaram naquela carta: a luta de um emigrante anônimo que, ao tentar construir um futuro, encontrou apenas mais trabalho, mais sacrifício e mais distância daquilo que amava.

Escrever esta história é uma homenagem a todos os calabreses que deixaram aldeias como Spadola, acreditando em promessas que quase nunca se cumpriram. São vidas que desapareceram no anonimato dos campos e das fazendas argentinas, mas que, através de cartas e memórias, ainda podem ser lembradas.

Que este relato sirva não apenas como memória, mas também como reconhecimento da coragem e da dor daqueles que, com sacrifício pessoal incalculável, ajudaram a moldar a Argentina e deixaram uma marca indelével na história da imigração italiana.

Dr. Luiz Carlos B. Piazzetta 



Nenhum comentário: