Mostrando postagens com marcador Italianos no Brasil. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Italianos no Brasil. Mostrar todas as postagens

quinta-feira, 29 de maio de 2025

O Destino de Giuseppe Veraldi

 


O Destino de Giuseppe Veraldi


Giuseppe Veraldi nasceu em 1854 no município de San Bonifacio, na província de Verona. Sua infância foi marcada pelo trabalho árduo ao lado do pai, um pequeno agricultor que lutava para extrair sustento daquela terra castigada por impostos e colheitas incertas.

Com o passar dos anos, Giuseppe percebeu que a Itália não lhe oferecia um futuro digno. Assim, em 1875, aos vinte e um anos, embarcou em um navio rumo ao Brasil, em busca da prosperidade que tantos conterrâneos diziam encontrar no Novo Mundo.

O porto de Santos o recebeu com uma mistura de promessas e dificuldades. A cidade fervilhava de emigrantes, sonhadores e oportunistas. No início, Giuseppe encontrou trabalho em Campinas, no interior de São Paulo, onde passou anos trabalhando com a terra e as plantações de café. Não demorou muito para entender que a verdadeira riqueza não estava apenas no trabalho manual, mas na capacidade de organização e investimento.

Com algumas economias, em 1884 mudou-se para Jundiaí, onde montou uma casa comercial. O comércio, ao contrário da agricultura, lhe dava mais controle sobre os ganhos e menos dependência das intempéries. Com sua visão empreendedora, Giuseppe expandiu seus negócios para além da simples venda de produtos: criou uma empresa chamada Fazenda Verona, que fornecia terras, ferramentas e crédito aos italianos que chegavam sem nada além da esperança. Os colonos pagavam com parte de sua colheita, e Giuseppe, sempre atento às oportunidades, também cobrava pelo uso da terra.

A fama da Fazenda Verona cresceu rapidamente. O próprio governo paulista, interessado em expandir a colonização da região, via com bons olhos a iniciativa de Veraldi. Até os indígenas da área, que a princípio desconfiavam dos estrangeiros, foram incluídos no sistema. Trabalhando ao lado dos italianos, aprenderam novas técnicas agrícolas e se tornaram parte da cadeia produtiva que transformou Jundiaí em um polo agrícola de grande destaque.

Em 1889, já um homem rico, Giuseppe comprou uma fazenda de 22.000 hectares em São Carlos, batizando-a de Fazenda Coqueiro. Juntas, a Fazenda Verona e a Fazenda Coqueiro garantiam uma produção anual de 30.000 toneladas de grãos, a ponto de a imprensa lhe dar o apelido de “O Rei do Milho”.

Mas Giuseppe nunca foi apenas um comerciante ávido. Lembrava-se bem das dificuldades de sua infância e da falta de oportunidades na Itália. Por isso, financiou a construção de escolas, asilos e hospitais em suas propriedades, garantindo que tanto os colonos quanto os indígenas pudessem ter uma vida mais digna.

Quando a Primeira Guerra Mundial devastou a Europa, Giuseppe não hesitou em enviar navios carregados de cereais para a Itália, ajudando sua terra natal em tempos de grande miséria. O governo italiano o homenageou, concedendo-lhe o título de Comendador da Fazenda Coqueiro.

Ele faleceu em 1935, retornando à terra que o viu nascer, mas que não lhe havia dado oportunidades. Contudo, seu nome permaneceu gravado na história do interior paulista, não apenas como um magnata do trigo, mas como um homem que soube transformar dificuldades em prosperidade – para si e para muitos outros.



sexta-feira, 9 de maio de 2025

I Imigranti Taliani ´ntel Brasil

 



I Imigranti Taliani ´ntel Brasil



Da l'època coloniae, la presenssa dei taliani la se fa notar ´ntela stòria del Brasil. Durante le spedission marìtime portoghesi, tanti taliani i ga svolso ruoli de rilievo come navigatori, e ´ntele mission gesuìtiche del Rio Grande do Sul, i se ga destacà come architetti. Però, l’arivo pì forte dei taliani in Brasil el ga scominsià a consolidarse ´ntel sècolo XIX, specialmente dopo l’implementassion del proieto de imigrassion europea da parte de D. João VI.
Ntela seconda metà del sècolo XIX, el mondo el ga assistì a un dei pì grandi flussi migratori mai registrà: sirca 10 milion de europei i ze parti rumo a le Amèriche. Tra el 1875 e el 1900, pì o meno 803 mila imigranti europei i ze rivà al continente americano tramite i porti brasilian. De questi, 577 mila i zera taliani. In ogni mile imigranti europei che sercava l’Amèrica, 57 i ga scelto el Brasil, spargendose soratuto ´ntei stati de São Paulo e Rio Grande do Sul.
L’imigrassion italiana par el Brasil la seguiva do formati: quela spontánea e l´organisà. L’imigrassion spontánea la ga scominsià ´nte la prima metà del sècolo XIX e la zera composta da individui o famèie isolà che vegniva a tentar la fortuna ´nte le sità brasilian. Tra sti pionieri, se trovava preti, mùsici, architeti, sarti, artisti plàstici e pìcoli industriai.
Da l’altra parte, l’imigrassion organisà la ze stà in do fasi distinte. Ntel 1845, ze stà sancita na lege che prevedeva sussidi governativi par finanssiar la vegnuda dei imigranti, con el scopo de mèter in pràtica el sistema de parsseria ´ntei cafesai e introdur manodòpera bianca lìbara come complemento al lavoro schiavisà.
La seconda tapa de sto prossesso la ze stà segnada da la creassion de istitussion come l’Associassion Aussiliadora da Colonisassion e Imigrassion par la Provìncia de São Paulo, ´ntel 1871, e la Società Promotora da Imigrassion a São Paulo, fondà nel 1866. Ste organisassion, con el suporto del governo, le ofriva inssentivi come bilieti gratis, rissesion ´ntei porti, sozorni temporanei e trasporto fin a le fasende de cafè. I nùmari i impressiona: tra el 1874 e el 1889, 320.373 taliani i ze rivà in Brasil, e quasi metà se ga stabilì a São Paulo.
I imigranti i zera atraì da agenti contratà da le sossietà promotrissi, che dipinseva un quadro idealisà del Brasil, ritratandolo come un vero "paese de la cucagna" (paese de la fartura). Però, la traversia par l’Atlántico la zera longa e sfidante, variando da 14 a 30 zorni, e segnalà da sovrafolamento e la ricorensa de epidemie sui navi.
Quando i sbarcava in Brasil, i novi rivà i passava par quarantene ´ntele ospitalità gestide dal governo. Da lì, i seguiva do strade prinssipai: tanti i se dirigeva ai cafesai paulisti, ndove i rimpiasava el lavoro schiavisà, mentre altri i sercava ´ntele colónie del Rio Grande do Sul el sònio de libartà e indipendensa. 

Nota de l’Autore 

Sto raconto el ze un omaio a tuti quei taliani che, ndando contra la speransa e ´nte la famèia, i ga traversà l’Atlàntico par sercar un futuro novo in Brasil. La stòria de i migranti taliani ´ntel Brasil no el ze solo ´na pàgina de laoro duro e de sfide, ma anca de resiliensa, creatività e determinassion. Da i paron sui cafesai paulisti ai pionieri ´nte le colònie del Rio Grande do Sul, sta gente la ga trasformà teritori sconossù ´nte tere de fartura, portando con se la loro cultura, la lèngoa l´amor par la tradission. Ntel raconto se cata anca i sentimenti de chi che el ga lassà drio ´na vita nota par infrontar lo sconossù e de chi che, nonostante i sacrifìssi, lo ga trovà ´ntel amor de la so comunità la forsa de resìster. La mea memòria la va a quei òmeni e done che, ndando oltre le aversità, i ga construito un ponte tra do mondi, un lassà che, anca a distansa de sècoli, el contìnua a parlar de coraio, forsa e dignità.




sábado, 26 de abril de 2025

Da le Tere Vècie de Vicenza: Na Stòria de Superassion e Speransa ´ntel Brasile


Da le Tere Vècie de Vicenza: Na Stòria de Superassion e Speransa ´ntel Brasile


Nte la Colònia Dona Isabel, ntel 1885, Pietro Ferranesi, de 42 ani, lu el zera un òmo de poche parole e tanta determinassion. Quando el ze rivà al porto del Rio de Janeiro, con el so mòier Caterina e i tre fiòi picolini, no gaveva gnanca idea de quel che i li aspetava ´ntela Colonia Dona Isabel, che se catava ´ntel cor del Rio Grande do Sul. La so strada fin là la ghe volèa qualcossa de setimane de viàio in altra nave, fin al porto de Rio Grande. Dopo qualche zorni de aspeta, un´altra olta in barcheti a vapor el doveva traversar la Lagoa dos Patos fin la capitale, Porto Alegre, sensa desbarcar, e da sto posto, con el stesso barco, salìr su par el fiume Caí par sei o sete ore fin a Montenegro, el punto pì vissino del destino: la Colónia Dona Isabel, che incòi la ze Bento Gonçalves. Una volta rivà a Montenegro, dopo un zorno de riposo, lori i continuava a piè o in groppa de mulo fin al posto ndove se trovava la colónia tanto sonià.

El viàio traverso l'oceano, la ga durà 40 zorni a bordo dela grande nave a vapor Giulio Cesare, la zera stà duro, pien de malatie e insertesse, ma quel el zera sol el prinsìpio de uns sfìda ancora pì grande.

Quando el ga leso la lètara de so zio Giovanni Ferranesi, che el se gaveva sistemà in Brasile ani prima, Pietro el gaveva alimentà la speransa de na vita miliore. "Ghe ze tere fèrtili qua, ma ghe vole coràio. Vegni, la colónia la ga bisogno de zente lavoradora come voi", che diseva la lètara. Sta promessa la gaveva dà forsa al spìrito de Pietro, anca quando el ga vendù el so toco de terren drio Vicenza e el ze partì par lo sconossuo, lassando drio amighi, parenti e la so tera cara ndove el ga nassesto.

Dopo el desbarco a Montenegro, la strada fin la Colónia Isabel la zera stà na odissea. Sensa risorse, la famèia la ga dovù caminar su par strade strete e fangose, inseme ad altri poari emigranti che i gaveva lo stesso destin. Par quasi do zorni, Pietro e Caterina i ga dovù tagiar la foresta con el manarin par far strada. La note, i piantava acampamenti improvisà soto i àlbari giganteschi, ndove Caterina, anca straca morta, la preparava pasti con el poco che i gaveva.

Finalmente, i ze rivà ´ntela colònia e i ga trovà Giovanni e la so famèia, che i ghe ga dà un abrasso con le làgrime su l’oci. Ma la gioia del rivar la ze stà sparì presto con la dura realtà: el teren destinà a lori el zera montagnoso e pien de foresta spessa. “Ghe vol pì de forsa fìsica par far de sta tera na casa,” che pensava Pietro.

I primi mesi i ze stà brutai. Pietro el ga scominsià a taiar àlbari, a construir na cabana rudimentària e a piantar sorse e fasòi. Caterina la se ocupava dei fiòi e lei ancora aiutava el marì ´ntela fatica. La foresta la pareva magnar la picola radura che i gaveva fato, ma Pietro, con l´ aiuta de Giovanni, el continuava a libarar la tera.

Le dificultà le ze stà tante: malatie come la febre tifoide le meteva a risco i fiòi, e la nostalgia de la Itàlia la pesava su el cor. Pietro el soniava speso con i campi verdi de la so tera natal, ma quando vardava i fiòi che i zocava intorno a la cabana la ghe dava bruta forsa.

Do ani dopo, Pietro el ga vardà i fruti del so lavor. Le sorze le ze cressù alte, e i porseleti che el alsava i ghe dava sustento e scambio con la comunità. El ga imparà dai vissini a piantar ua, na tradission che lori i gaveva portà da la Italia. El primo vin, anca se rudimentar, la ze stà un motivo de orgòio par la famèia.

La pìcola colónia la gaveva scominsià a prosperar, e Pietro el ze diventà un leader de la comunità taliana. El ga organisà lavori in comun par far nove strade e el ga costruì, inseme ai vissini, na cesa che la ze diventà el cuor spiritual de la colónia.

Nel 1895, un dessénio dopo el so rivar, la Colónia Dona Isabel la gaveva siapà forma. Pietro e Caterina i gaveva trasformà un peso de foresta vèrgine in una colónia produtiva. I fiòi, che ormai i zera zòveni, i li aiutava ´ntel lavor e i soniava de ingrandir i vigneti de la famèia.

Pietro el saveva che no el saria mai tornà in Itàlia, ma el capiva che el so vero legado no el se catava ´ntela tera che el gaveva lassà, ma in quela che el gaveva costruì par el futuro de la so famèia.
Ntela piassa sentral de la colónia, un marco de piera la ga portà ´na frase de Pietro par render omàio a i pionieri:

“La tera no ze nostra; semo noi che femo parte de lei, e con el nostro sudor la diventa na casa.”
I Ferranesi, come tanti altri emigranti, i gaveva trovà in Brasile no solo na nova vita, ma un propòsito che el ze andà oltre le generassion.

Nota de l'Autore

"Da le Tere Vècie de Vicenza: Na Stòria de Suprassion e Speransa ´ntel Brasile" la ze un romanso inspirà da le dificoltà e i sòni de tanti taliani che i ga lassià le so radise par sercar na vita nova ´nte le terre brasiliane al fin del Ottocento. Anca se i eventi, i personagi e le situassion ghe ze inventà, le emossion e le sfide descrite le rapresenta la realtà de tanti emigranti.

Sto libro el vole ricordar la forza, la determinassion e la speransa de quei che i ga traversà l’osseano, lassando drio le sue tera, ma portando con lori la cultura, la tradission e l’amor par la famèia. Ghe voleva coraio par afrontar un destino sconossùo, ma sto coraio el ze el vero protagonista de sta stòria.

Pietro Ferranesi e la so famèia, anca se invéntai, i xe sìmboli de quei che, con sudor e sacrifìssio, i ga trasformà foreste in vigne, lontan de i paeseti de Vicenza che lori i gaveva lassà. La so stòria la parla de sopravivensa, perseveransa e comunion, ndove ogni conquista la ze stà condivisa con chi che ga partissipà a sto viaio de vida.

Me auguro che sto libro el trasporte chi che lese a un tempo de grande resiliensa e transformassion. Che el possa inspirar riflession sul peso de le radise e sul valore de costruir un futuro.

Con i pensieri e gratitudene a tuti quei che i ga fato sta stòria possìbile,

Dotor Piazzetta



sexta-feira, 25 de abril de 2025

Lista de Emigrantes Italianos "Vapor Adria" e Destino


 

Lista de Emigrantes Italianos 
"Vapor Adria" e Destino

Desembarque 23 de Junho de 1885

Porto do Rio de Janeiro


AIELLO Giosuè 5/6 23/40 – destino SC
ALGIERI Angelo 5/6 23/40 – destino Campinas SP
ALTIERI Domenico 5/6 23/40 – destino São Paulo SP
Amadio Luiz 5/6 23/40
ANGHINONI Carlo 5/6 23/40 – destino Porto Alegre RS
ANTONELLI Gabrielle 5/6 23/40
ASPRINO Biagio Antonio 5/6 23/40 – destino São Paulo SP
BARP Valentino, Giacoma, Eugenia, Lucia e Augusta 5/6 23/40 – destino Porto Alegre RS
BILOTTA Francesco 5/6 23/40 – destino São Carlos SP
BOSCHI Chiara, BERTOLOTTI Alfredo, Adolfo, Ancilla e Eufemia 5/6 23/40 – destino Bragança Paulista SP
BREGALDA Enrico – 5/6 23/40
BRUNELLI Luigi Cesare 5/6 23/40 – destino Porto Alegre RS
BUONOCORE Nicola 5/6 23/40 – destino SC
BURTET ou BURLET Domenico, Maria e Amabile 5/6 23/40 – destino Porto Alegre RS
BURTET ou BURLET Giovanni, Antonia, Domenico, Celeste e Giacoma 5/6 23/40 – destino Porto Alegre RS
C. Angelo e Saverio – destino São Paulo
CAISCO Rosario – 5/6 24/40 – destino São Paulo SP
CANDIA Antonio – 5/6 23/40 – destino Mogi Mirim SP
CANDIA Mansueto – destino São Paulo SP
CARLESSO Sante – 5/6 23/40 – destino Curitiba PR
CARLI Maria Teresa e Domenico – 5/6 23/40 – destino Porto Alegre RS
CASCADI Carlo – 6/6 8/26
CASELLA Giuseppe – 5/6 24/40
CASTORI Giuseppe, Santina, Alfredo, Maria e Oreste – 5/6 24/40 – destino Bragança Paulista SP
CELANI Francesco – 5/6 23/40
CELESTINO Battista – HRJ 5/6 24/40 – destino São Paulo SP
CHINI CARLI FILY FORRER FONER GALVAGNI LOS ROMAGNA RATTIN SOLAI SARTORELLI SCHINI ZAMBRA ZORTEA
CHINI Lucia, Emilio, Beniamino, Carlo e Celestino – 5/6 23/40 – destino Porto Alegre RS
Francesco Franseli – destino São Paulo
CHIRILLI Caterina e ESPOSITO Valentino F. – 5/6 23/40 – destino São Paulo SP
CIMMINELLO Michele – 5/6 24/40
COBUCCIO Giuseppe – 5/6 24/40
COBUCCIO Nicola – 5/6 24/40 – destino Macuco RS
COCCHIA ou COSTINE Domenico – 5/6 24/40
COLUSSI ou CALUPI Luigi, Teresa, Francesco, Giuseppe e Basilio – 5/6 23/40 – destino Porto Alegre RS
COLUSSI ou CAPUPI Angelo, Angela, Agostino e Oliva – 5/6 23/40 – destino Porto Alegre RS
CONTI Giovanni Enrico – 5/6 23/40 – destino Porto Alegre RS
DAGNOLUSSO Domenico, Fortunato, Maria, Timolo e Angela – 5/6 24/40 – destino Porto Alegre RS
DAGNOLUSSO Gio Batta, Luisa e FILIPPON Angelo – 5/6 24/40 – destino Porto Alegre RS
DE BON Giuseppe e Giovanni
DE SANTIS Raffaele – 5/6 24/40 – destino Porto Alegre RS
DELLA VALLE Francesco e Luigia – 5/6 24/40 – destino Porto Alegre RS
DI BERNARDO Antonio e Angelo – 5/6 24/40 – destino Porto Alegre RS
DI DOMENICO Davide, Maria, Pietro, Felice e Adriano Giulio – 5/6 24/40 – destino Porto Alegre RS
DI GIULIO Giuseppe
DONATELLI Francesco – 6/6 8/26
FACCIOLO Paolo – 5/6 24/40 – destino Araraquara SP
FARRER Luigi e Giuseppe – 5/6 25/40 – destino Porto Alegre RS
FAVALI Marianna e PAPI Giovanni – 5/6 25/40
FERRARA Emidio – 5/6 24/40 – destino São Paulo SP
FERRARI Nicola – 6/6 8/26 – destino São Paulo SP
FICO Cresina e filho – 6/6 8/26
FILIPPI Tome Davide, Angelina e Oliva – 5/6 24/40 – destino Porto Alegre RS
POLI Onorato – 5/6 26/40 – destino Porto Alegre RS
PRANOVA Giovanni – 5/6 26/40
PRESTIA Felice – 5/6 26/40 – destino Porto Alegre RS
QUATTRIN Angelo e Maria – 5/6 27/40 – destino Porto Alegre RS
RAFFANELLI Antonio, Angela e Maria – 5/6 27/40 – destino Porto Alegre RS
RAMPAZZO Francesco, Luigi e Regina – 5/6 27/40 – destino Porto Alegre RS
RAMPAZZO Giovanni e Rosa – 5/6 27/40 – destino Porto Alegre RS
RENIERI Gaetano – 5/6 27/40 – destino Limeira SP
RIGO Domenico – 5/6 27/40 – destino Porto Alegre RS
RINALDI Pietro, Angela e Francesco – 5/6 27/40 – destino Porto Alegre RS
RIZZATO Giuseppe e Regina – 5/6 27/40 – destino Porto Alegre RS
ROSSI Paolo – 5/6 27/40 – destino Porto Alegre RS
ROTTA Giovanni – 5/6 27/40 – destino Porto Alegre RS
SALGADO Pietro – 5/6 27/40 – destino Porto Alegre RS
SALGADO Giovanni – 5/6 27/40 – destino Porto Alegre RS
SALGADO Antonio e família – 5/6 27/40 – destino Porto Alegre RS
SALMASO Enrico, Angelo, Anna e Beatrice – 5/6 27/40 – destino Porto Alegre RS
SALMASO Giovanni e família – 5/6 27/40 – destino Porto Alegre RS
SANTINI Francesco e Giuseppe – 5/6 27/40 – destino Limeira SP
SARACINI Luigi e Regina – 5/6 27/40 – destino Limeira SP
SARACINI Domenico – 5/6 27/40 – destino Porto Alegre RS
SARACINI Angelo – 5/6 27/40 – destino Porto Alegre RS
SCARPELLINI Giovanni – 5/6 27/40 – destino Porto Alegre RS
SCORZO Pietro – 5/6 27/40 – destino Porto Alegre RS
SERAFINI Francesco, Angela e Luigi – 5/6 27/40 – destino Limeira SP
SPINELLI Domenico e família – 5/6 27/40 – destino Porto Alegre RS
SPINELLI Giuseppe e família – 5/6 27/40 – destino Porto Alegre RS
STELLINI Pietro e Angela – 5/6 27/40 – destino Porto Alegre RS
TADDEO Vincenzo e família – 5/6 27/40 – destino Porto Alegre RS
TADDEO Luigi e família – 5/6 27/40 – destino Porto Alegre RS
TARTAGLIA Giovanni e família – 5/6 27/40 – destino Limeira SP
TARTAGLIA Luigi e família – 5/6 27/40 – destino Porto Alegre RS
TASSINARI Giovanni – 5/6 27/40 – destino Porto Alegre RS
TONETTO Luigi e família – 5/6 27/40 – destino Porto Alegre RS
TONINI Pietro, Maria e Francesco – 5/6 27/40 – destino Porto Alegre RS
TOSCANO Francesco e Regina – 5/6 27/40 – destino Porto Alegre RS
TRABUCO Giuseppe e família – 5/6 27/40 – destino Porto Alegre RS
TRAVERSA Luigi – 5/6 27/40 – destino Limeira SP

quinta-feira, 24 de abril de 2025

A Vida do Dr. Martino: Um Médico Italiano no Brasil - Capítolo 3


 

A Vida do Dr. Martino: Um Médico Italiano no Brasil - Capítolo 3


O cônsul Giuseppe Caprio desembarcara no Brasil havia quase dois anos, transferido do consulado de Barcelona para assumir o de Porto Alegre. Fora naquela vibrante cidade espanhola que Leonora se especializara em música e piano, lapidando-se como uma pianista de notável virtuosidade. Martino, desde o instante em que a conhecera, fora enfeitiçado pelo magnetismo de Leonora — não apenas por sua beleza clássica, mas pelo talento que emanava de suas mãos ao piano. Atraído por ela como a mariposa pela chama, adiava repetidamente sua partida para o interior.

Com a anuência dos pais de Leonora — encantados com o prestígio do jovem médico, herdeiro do respeitável Comendador Coppola — Martino tornara-se um visitante constante na casa consular. Para eles, naquele recanto remoto e distante da Itália, era raro surgir um pretendente tão promissor para sua filha. Os dias transformaram-se em semanas, e o inevitável aconteceu: um pedido de noivado selou o destino de ambos. Para os Caprio, aquilo era mais que um compromisso; era um renascimento de esperanças.

O casamento foi marcado para o final do ano, uma data especial: o aniversário de 26 anos de Leonora. A cerimônia seria realizada na imponente catedral de Porto Alegre, um evento que prometia ser tão grandioso quanto o amor que os unia.

Enquanto Leonora imergia nos preparativos, Martino finalmente decidiu aventurar-se ao interior do estado. Lá, adquiriu uma propriedade imponente: uma ampla casa de dois andares, situada em um vasto terreno em uma das principais ruas da cidade. O imóvel, que antes pertencera a um rico comerciante cuja trágica morte ainda era comentada pelos habitantes locais, parecia aguardá-lo. Anos mais tarde, essa casa seria transformada em um grande hospital-maternidade, mas, naquela época, era o marco inicial da visão de Martino.

Martino planejava abrir sua clínica na nova residência, mas não queria perder contato com o ambiente médico de Porto Alegre. Assim, passou a dividir seu tempo entre a capital e o interior, numa estratégia que demonstrava tanto ambição quanto um desejo de estar próximo de Leonora.

O casamento, como previsto, foi um acontecimento memorável. Noticiado pelos principais jornais e comentado entre as elites da cidade, a união do jovem médico e da talentosa pianista atraiu até mesmo os pais de Martino, que viajaram da Itália para prestigiar a cerimônia e conhecer a nora tão celebrada.

Após a boda, o casal se estabeleceu no interior, carregando consigo o piano de Leonora — uma peça indispensável, tanto para a decoração da casa quanto para sua alma artística. Com ele, Leonora preenchia os serões com recitais que atraíam a elite local, transformando a residência em um ponto de encontro cultural.

Nos anos que se seguiram, Martino e Leonora formaram um casal inseparável. Quando Martino precisava atender pacientes em cidades vizinhas — algo frequente —, alugavam acomodações em pequenos hotéis, garantindo que nunca se distanciassem um do outro. Esse equilíbrio entre vida pessoal e profissional tornou-se uma marca de sua união.

A clínica de Martino prosperou rapidamente, impulsionada por equipamentos modernos trazidos da Itália e pelo talento do médico em realizar complexas cirurgias. Logo, sua reputação ultrapassou as fronteiras do município, atraindo pacientes de toda a região. Na capital, ele abriu um consultório e firmou-se como cirurgião em um dos maiores hospitais de Porto Alegre. Seu nome, agora sinônimo de excelência, perpetuou-se nos anais da medicina gaúcha.

Apesar do sucesso e da harmonia conjugal, uma tristeza persistia: o casal não teve filhos. Embora o amor entre eles permanecesse inabalável, a ausência de crianças era uma sombra que, de tempos em tempos, pairava sobre sua felicidade.


Nota do Autor

"A Vida do Dr. Martino: Um Médico Italiano no Brasil" é um romance fictício inspirado no rico contexto histórico da imigração italiana para o Brasil no final do século XIX. Apesar de os cenários, eventos históricos e circunstâncias socioeconômicas descritos serem baseados em fatos reais, os personagens e suas histórias são inteiramente fruto da imaginação do autor.

Este livro busca explorar a força humana em meio a adversidades e a resiliência de indivíduos que deixaram suas terras natais em busca de um futuro melhor. O protagonista, Dr. Martino, é uma figura fictícia, mas sua jornada representa os desafios enfrentados por muitos que embarcaram nessa travessia para terras desconhecidas, carregando consigo sonhos, esperanças e o desejo de reconstruir suas vidas.

Ao dar vida a esta narrativa, espero que o leitor seja transportado para uma época de transformações, desafios e conquistas. Que possam sentir o peso das decisões que moldaram gerações, a saudade que permeava os corações e a determinação que levava homens e mulheres a desafiar o desconhecido.

Este é, acima de tudo, um tributo à coragem, à humanidade e ao espírito de aventura que definiram um capítulo tão significativo na história de dois países, Itália e Brasil, cujos destinos se entrelaçaram para sempre através da imigração.

Com gratidão por embarcar nesta jornada,

Dr. Piazzetta

domingo, 13 de abril de 2025

Lista Passageiros Italianos Navio Belgrano ano 1876

 


VAPOR BELGRANO 


Porto  de Saída L´Havre

Chegada Porto do Rio de Janeiro

data 10 de junho de 1876


ALDORANDI:
Goppedeo (?) – 48 anos
Violante – 30 anos
Clorinda – 10 anos
Menetti – 4 anos
Olímpia – 2 anos
Paulina Fortunata – nascida a bordo, em 31.05.1876

 

ALTAVISTA:
Francesco – 20 anos

 

AMBROSI:
Gio Batta – 39 anos
Catterina – 40 anos
Giovanni – 8 anos
Giacinta – 5 anos
Giuseppe – 3 anos
Fiorenza – 6 meses

 

ANTONIOLI:
Luigi – 43 anos
Carlina – 44 anos
Enrico – 17 anos
Barbara – 10 anos

 

ARCARI:
Giuseppe – 51 anos
? – 55 anos
Luigi – 18 anos
Attilio – 16 anos
Ítalo – 12 anos
Profissão: Agricultor


ASTRINA:
Salvatore – 43 anos
Profissão: Marinheiro
Destino: Rio
O nome está riscado na lista

AVI:
Gio Batta – 65 anos
Abramo – 17 anos
Ermenegilda – 22 anos
Catterina – 20 anos
Benedetto – 26 anos
Profissão: Marinheiro
Destino: Rio
O nome está riscado na lista

BALZANELLI:
Giovanni – 37 anos
Stella – 35 anos
Carolina – 14 anos
Catterina – 1 ano

 

BATALETTI:
Davide – 45 anos
Italo – 12 anos
Virginia – 7 anos
Sordolo – 3 anos

 

BATTAGLIA:
Clemente – 41 anos
Virginia – 33 anos
Erminia – 10 anos
Modesto – 7 anos
Ermenilda – 5 anos
Disolina – 3 anos

 

BELLINE:
Giuseppe – 36 anos
Maria – 26 anos
Ester – 4 anos

 

BELUNGI:
Giuseppe – 32 anos

 

BIANCHI:
Antonio – 33 anos
Maria – 33 anos
Silvestre – 9 anos

 

BIANCHI:
Carlo – 48 anos
Catterina – 35 anos
Cesar – 14 anos
Francesco – 7 anos
Catolina – 4 anos

 

BIANCHI:
Francesco – 32 anos
Violante – 26 anos
Clelio – 3 anos

 

BISI:
Santo – 44 anos

 

BOLLATO:
Giulio – 33 anos
Luigia – 18 anos
Rosa – 14 anos
Angela – 11 anos
Regina – 8 anos
Maria – 8 anos
Albina – 5 anos
Lucia – 2 anos

 

BOLLOTO:
Michel – 60 anos

 

BORANI:
Pietro – 48 anos
Rosa – 38 anos

 

BORELLI:
Santo – 41 anos
Luigia – 42 anos
Angelo – 3 anos

 

BOSI:
Alessandro – 39 anos
Maria – 37 anos
Ernesto – 8 anos
Romualdo – 2 anos

 

BRAGHINI:
Pietro – 58 anos
Regina – 58 anos
Andrea – 37 anos
Prosperina – 24 anos
Giovanni – 15 anos

 

BRUNELLI:
Valentino – 32 anos

 

BUEVICOSTO:
Francesco – 15 anos

 

CAGLIARI:
Erasmo – 40 anos
Elisabetta – 37 anos
Antonia – 12 anos
Giuseppe – 9 anos
? – 7 anos
Vercia – nasceu a bordo, em 25.05.1876

 

CALEFFI:
Giuseppe – 36 anos
Carolina – 27 anos

 

CAMATTI:
Francesco – 42 anos
Maria – 36 anos
Giuseppe – 11 anos
Catterina – 26 anos

 

CAPELLI:
Giovanni – 44 anos
Angela – 38 anos
Maria – 15 anos

 

CAPUTO:
Domenico – 24 anos

 

CAVICCHIONI:
Celeste – 28 anos
Rosa – 43 anos
Pietro – 4 anos
Angelo – 2 anos
Maria – 1 ano

 

CERVI:
Francesco – 28 anos

 

COLETTI:
Alessandro – 42 anos
Maria – 35 anos
Alessandro – 10 anos
Angelo – 6 anos
Giovanni – 4 anos
Clementina – 6 meses
Profissão: Agricultor


CORAZZI:
Catterina – 50 anos

 

CROTTA:
Francesco – 40 anos

 

DAMBRONO:

 

Giuseppe – 27 anos

 

DAMIANO:
Antonio – 21 anos
Profissão: ?
Destino: Rio

DELCIGGIO:
Francesco – 48 anos
Pietro – 10 anos
Tercia – 7 anos
Teresa – 48 anos
Profissão: Agricultor


FALAVIGNA:
Luigi – 38 anos
Amalia – 34 anos
Profissão: Agricultor


FERRARI:
Antonio – 22 anos
Giovanni – 21 anos
Profissão: Agricultor


FILIPPE:
Mauro – 29 anos
Profissão: Marinheiro
Destino: Rio
O nome está riscado na lista

FILIPPO:
Mauro – 29 anos
FONTANI:
Stefano – 34 anos
Rosa – 24 anos
Irene – 3 anos
Profissão: Agricultor


FORMIGHICCA:
Sisto – 48 anos
Francesco – 14 anos
Pietro – 45 anos
Vincenza – 43 anos
Francesco 10 anos

 

FORNUNAT:
? – 45 anos
Maria – 38 anos
Anselmo – 14 anos
Rodolfo – 12 anos
Tercia – 5 anos
Profissão: Agricultor


FRANZOI:
Nicola – 47 anos
Anna – 45 anos
Luigi – 19 anos
Orsola – 15 anos
Filomena – 12 anos
Coresa – 10 anos
Lucia – 7 anos
Elvira – 5 anos
Giuseppe – 22 anos
Battista – 33 anos
Profissão: Agricultor


FROTTA:
Francesco – 30 anos
Profissão: Ferreiro
Destino: Rio

FUIATI:
Paolo – 52 anos
Violante – 12 anos
Matilde – 22 anos
Enrico – 10 anos

 

GAGGIELO:
Luigi – 24 anos

 

GANDOLFI:
Calista – 38 anos
Erminia – 26 anos
Anchieto – 34 anos
Rosa – 42 anos

 

GENTILE:
Antonio – 39 anos
Luigia – 7 anos

 

GIACOMOZZI:
Francesco – 18 anos
Catterina – 15 anos
Anna – 13 anos
Domenico – 1 ano

 

GIANEZIO:
Antonio – 46 anos
Bárbara – 43 anos
Maria – 16 anos
Alessandro – 15 anos
Giuseppe – 13 anos
Antonio – 10 anos
Carlo – 8 anos
Giuditta – 6 anos
Cattarina – 3 anos
Profissão: Agricultor


GUZZO:
Gabriel – 58 anos
Nicolas – 16 anos
INAMA:
Lorenzo – 54 anos
Assunta – 50 anos
Carlo – 13 anos
Profissão: Agricultor


IQUINZANO:
Stefano – 36 anos
Elisabetta – 27 anos
Natale – 21 anos
Carlo – 2 anos
Profissão: Agricultor


ITRINO:
Salvatore – 23 anos
LA PENDAS:
Pasquale – 21 anos
Profissão: Agricultor
Destino: Rio

LIRA:
Giuseppe – 63 anos
Profissão: Agricultor


LIVI:
Paolo – 35 anos
Leonora – 40 anos
Anna – 6 anos
Carlo – 4 anos
Amalia – 2 anos
Eleonio – 5 meses
Profissão: Agricultor


LOSI:
Gioconda – 6 anos
LUCIANO:
Gaetano – 26 anos
MANDOSI:
Maria – 60 anos
Cesiro – 12 anos
Luciano – 6 anos
MANDUCA:
Antonio – 21 anos
Profissão: Sapateiro
Destino: São Paulo

MANDUCA:
Antonio – 19 anos
Diamaro – 19 anos
Zapondo – 19 anos

 

MARI:
Isidoro – 44 anos
Catolina – 38 anos
Norberto – 16 anos
Francesco – 14 anos
Geresino – 14 anos

 

MARIANI:
Adamo – 39 anos
Massina – 36 anos
Enrico – 11 anos
Attilio – 8 anos
Ermenegilda – 6 anos
Secundo – 2 anos

 

MELETTI:
Massimiliano – 37 anos
Virginia – 33 anos
Erasmo – 5 anos
Luigi – 4 anos

 

MICHEL:
Elisio – 56 anos
Maria – 39 anos
Natale – 17 anos
Rosa – 14 anos
Giuditta – 12 anos
Catterina – 10 anos
Matteo – 8 anos
Virginia – 4 anos
Profissão: Agricultor


MIELLI:
Francesco – 15 anos
Profissão: Alfaiate
Destino: Rio

MIGLIOLI:
Pietro – 64 anos

 

MORETTI:
Domenico – 54 anos
Margherita – 51 anos

 

MORETTI:
Giacomo – 43 anos
Amalia – 36 anos
Virginia – 8 anos
Uldorico – 5 anos

 

NERONI:
Pietro – 58 anos
Eufrasia – 47 anos
Profissão: Agricultor


NICO:
Carmino – 22 anos

 

NORVEGNA:
Salvatore – 35 anos
Chiara – 27 anos

 

ORLANDI:
Bonaventura – 35 anos

 

PARADIGO:
Salvatore – 44 anos
Profissão: Agricultor
Destino: Rio

PASQUALINI:
Eugenio – 44 anos
Luigia – 44 anos
Giulia – 16 anos
Elisabetta – 12 anos
Carolina – 9 anos

 

PATALIO:
Giuseppe – 42 anos

 

PAVESI:
Giuseppe – 36 anos
Adelina – 24 anos
Carlo – 6 anos
Vitorio – 1 ano

 

PEDRESCHI:
Pelegrino – 28 anos

 

PELIZZONI:
Antonio – 60 anos
Annunziata – 62 ano
Francesco – 36 anos
Anna – 34 anos
Adile – 17 anos
Quintelio – 11 anos
Anselmo – 10 anos
Filomena – 5 anos
Argia – 4 anos
Romildo – 3 anos
Erminia – 1 ano
Luigi – 36 anos

ç 

PESSARA:
Demetrio – 30 anos

 

PEZZINI:
Giovanni – 54 anos
Maria – 48 anos
Eugenio – 22 anos
Filomena – 13 anos
Elisio – 10 anos
Maddalena – 8 anos
Giovanni – 5 anos

 

PILECCO:
Francesco – 27 anos
Giovanna – 27 anos
Francesco – 5 anos

 

PIZARRO:
Dometrio – 24 anos
Profissão: Alfaiate
Destino: Rio

POLISSI:
Carlo – 39 anos
Giuseppina – 33 anos
Luigia – 13 anos
Carlina – 11 anos
Cesar – 8 anos
Saulo – 2 anos

 

RAMPELOTTO:
Mario – 33 anos
? – 48 anos
Parlina – 5 anos
Maria – 3 anos
Vemmizanio – 1 ano
Pietro – 26 anos
Profissão: Agricultor


ROMAGNOLI:
Teresa – 68 anos

 

ROSSI:
Bernardino – 26 anos

 

SALARNI:
Adolfo – 36 anos
SASSI:
Antonio – 41 anos
Santa – 46 anos

 

SIMMI:
Angelo – 40 anos

 

STORCHI:
Teodoro – 40 anos
Elisabetta – 36 anos
Battista – 16 anos
Raffaele – 14 anos
Emilia – 8 anos
Erminia – 7 anos
Ugo – 3 anos
Profissão: Agricultor


VIOLA:
Giuseppe – 36 anos
Rosa – 33 anos
Paride – 9 anos
Profissão: Agricultor


VITA:
Filomena – 30 anos
Profissão: Alfaiate
Destino: Rio

VITO:
Filomena – 31 anos
Mieda – 18 anos

 

ZAGNI:
Bartolo – 38 anos
Rosalio – 37 anos
Attilio – 6 anos
Francesca – 4 anos
Rita – 1 ano

 

ZALLA:
Valentino – 34 anos

 

ZAMADEI:
Gaetano – 49 anos
Rosa – 35 anos
Giuntilio – 18 anos
Maria – 12 anos
Profissão: Agricultor


ZANONI:
Francesco – 44 anos
Emilia – 42 anos
Angello – 13 anos
Ermenegilda – 10 anos

 

ZAURANGONI:
Francesco – 39 anos
Giovanni – 17 anos

 

ZORETTI:
Giuseppe – 32 anos